Leviticus 23:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
De vuestras habitaciones traeréis dos panes para ofrenda mecida, que serán de dos décimas de flor de harina, cocidos con levadura, por primicias al SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De vuestras habitaciones traereys el pan de la mecedura, dos decimas de flor de harina serán, leudo ſerá cozido, primicias à Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Traerán de sus casas, para efectuar con ellos el rito de la elevación, dos panes de ocho kilos de la mejor harina, cocidos con levadura, como primicias para el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Traeréis de vuestras casas, para efectuar con ellos el rito de la elevación, dos panes de ocho kilos de la mejor harina, cocidos con levadura, como primicias para el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Traerán de sus casas, para efectuar con ellos el rito de la elevación, dos panes de ocho kilos de la mejor harina, cocidos con levadura, como primicias para el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Traeréis de vuestras casas, para efectuar con ellos el rito de la elevación, dos panes de ocho kilos de la mejor harina, cocidos con levadura, como primicias para el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Traeréis de vuestras moradas dos panes para ofrenda mecida, hechos de dos décimas de un efa; serán de flor de harina, amasados con levadura, como primeros frutos al SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
De vuestras habitaciones traeréis dos panes para ofrenda mecida, que serán de dos décimas de flor de harina, cocidos con levadura, por primicias a Jehová.
Spanish DHH 1996
y llevaréis de vuestras casas dos panes de la mejor harina cocidos con levadura, de unos cuatro kilos cada uno, como ofrenda especial de primeros frutos para el Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De vuestras habitaciones traeréis dos panes para ofrenda mecida, que serán de dos décimas de flor de harina, cocidos con levadura, como primicias al SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Desde vuestros asentamientos llevaréis dos panes de dos décimas de flor de harina horneados con levadura, como ofrenda mecida, como primicias a YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Traerán de sus moradas dos panes para ofrenda mecida, hechos de dos décimas de un efa; serán de flor de harina, amasados con levadura, como primeros frutos al S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Traerán de sus casas dos panes para ser presentados como ofrenda mecida delante del Señor. Este pan lo prepararán con cuatro kilos de harina de la mejor calidad, y lo cocerán con levadura. Es una ofrenda para el Señor, ofrecida con las primicias de su última cosecha.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Desde dondequiera que vivas, llevarás dos panes para ser levantados delante del Señor como ofrenda especial. Prepara cada uno de los panes con cuatro litros de harina selecta, y hornéalos con levadura. Serán una ofrenda al Señor de la primera de tus cosechas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Desde su lugar de residencia le llevarán al SEÑOR, como ofrenda mecida de las primicias, dos panes hechos con cuatro kilos de flor de harina, cocidos con levadura.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Traerán para ofrecerlos con el movimiento de presentación de la ofrenda, dos panes hechos de 4 kilos de sémola, horneados con levadura. Esa será la ofrenda al SEÑOR de la primera cosecha.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
De vuestras casas traeréis dos panes como ofrenda mecida, que serán de cuatro kilos de flor de harina, cocidos con levadura, como primicias para el Señor.
Spanish RVA 1989
Desde los lugares donde habitéis traeréis dos panes para ofrenda mecida, que serán de dos décimas de efa de harina fina, cocidos con levadura, como primicias a Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Desde los lugares donde habiten traerán dos panes para ofrenda mecida, que serán de cuatro kilos de harina fina, cocidos con levadura, como primicias al SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Desde el lugar en que residan traerán dos panes hechos con cuatro litros de flor de harina, y cocidos con levadura, que serán las primicias ofrecidas al Señor como ofrenda mecida.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De vuestras habitaciones traeréis dos panes para ofrenda mecida, que serán de dos décimas de flor de harina, cocidos con levadura, por primicias á Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De vuestras habitaciones traeréis dos panes para ofrenda mecida, que serán de dos décimas de flor de harina, cocidos con levadura, por primicias á Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De vuestras habitaciones traeréis dos panes para ofrenda mecida, que serán de dos décimas de efa de flor de harina, cocidos con levadura, como primicias para Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De vuestras habitaciones llevaréis dos panes como ofrenda mecida, que serán de dos décimas de efa de flor de harina, cocidos con levadura, como primicias para Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De vuestras habitaciones traeréis dos panes para ofrenda mecida, que serán de dos décimas de efa de flor de harina, cocidos con levadura, como primicias para Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
que consistirá en lo siguiente: dos panes de la mejor harina cocidos con levadura, de cuatro kilos cada uno, siete corderos de un año y sin defecto, un ternero y dos carneros. Estos animales los quemarán en mi honor, sobre mi altar, como ofrenda de aroma agradable.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Traigan dos panes de sus casas como ofrenda mecida. Hacedlos de dos décimas de efa de la mejor harina, cocidos con levadura, como primicias para el Señor.