Leviticus 23:24 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Habla a los hijos de Israel, y diles: En el mes séptimo, al primero del mes tendréis sábado, una conmemoración al son de trompetas, y una santa convocación.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Habla à los hijos de Iſrael, y diles, En el mes Septimo, àl primero del mes tendreys Sabbado, la memoria de la jubilacion, sancta conuocacion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— Habla a los israelitas y diles: El primer día del séptimo mes será para ustedes un día de descanso solemne en el que celebrarán una asamblea santa convocada al son de trompeta;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Habla a los israelitas y diles: El primer día del séptimo mes será para vosotros un día de descanso solemne en el que celebraréis una asamblea santa convocada al son de trompeta;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Habla a los israelitas y diles: El primer día del séptimo mes será para ustedes un día de descanso solemne en el que celebrarán una asamblea santa convocada al son de trompeta;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— Habla a los israelitas y diles: El primer día del séptimo mes será para vosotros un día de descanso solemne en el que celebraréis una asamblea santa convocada al son de trompeta;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Habla a los hijos de Israel y diles: "En el séptimo mes, el primer día del mes, tendréis día de reposo, un memorial al son de trompetas, una santa convocación.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Habla a los hijos de Israel, y diles: En el mes séptimo, al primer día del mes tendréis sábado, una conmemoración al son de trompetas, y una santa convocación.
Spanish DHH 1996
“Diles esto a los israelitas: El día primero del mes séptimo lo celebraréis como día de reposo y con una reunión santa conmemorativa, con toque de trompetas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Habla a los hijos de Israel, y diles: En el mes séptimo, al primero del mes tendréis reposo, una alarma para hacer recordar, y una santa convocación.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Habla a los hijos de Israel y diles: En el mes séptimo, el primero del mes será para vosotros de solemne reposo: una conmemoración al son de trompetas y una santa convocación.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Di a los israelitas: “En el séptimo mes, el primer día del mes, tendrán día de reposo, un memorial al son de trompetas, una santa convocación.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: el primer día del mes señalado, a principios del otoño, guardarás un día de descanso absoluto. Será un día oficial de asamblea santa, un día conmemorado con toques fuertes de trompeta.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
que les dijera a los israelitas: «El primer día del mes séptimo será para ustedes un día de reposo, una conmemoración con toques de trompeta, una fiesta solemne en honor al SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Diles a los israelitas que en el primer día del séptimo mes ustedes celebrarán un día de descanso y una asamblea santa de conmemoración, con toque de trompeta.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Habla a los hijos de Israel: El primer día del séptimo mes tendréis día de descanso, una conmemoración al son de trompetas y una santa convocación.
Spanish RVA 1989
"Habla a los hijos de Israel y diles: ‘El primer día del mes séptimo tendréis una fiesta sabática, una conmemoración con estrépito de trompetas y una asamblea sagrada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Habla a los hijos de Israel y diles: ‘El primer día del mes séptimo tendrán una fiesta sabática, una conmemoración con estrépito de trompetas y una asamblea sagrada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Habla con los hijos de Israel, y diles que el día primero del mes séptimo será para ustedes día de reposo, en el que al son de las trompetas deberán celebrar una santa convocación.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Habla á los hijos de Israel, y diles: En el mes séptimo, al primero del mes tendréis sábado, una conmemoración al son de trompetas, y una santa convocación.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Habla á los hijos de Israel, y diles: En el mes séptimo, al primero del mes tendréis sábado, una conmemoración al son de trompetas, y una santa convocación.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Habla a los hijos de Israel y diles: En el mes séptimo, al primero del mes tendréis día de reposo, una conmemoración al son de trompetas, y una santa convocación.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Habla a los hijos de Israel y diles: El primer día del séptimo mes tendréis día de descanso, una conmemoración al son de trompetas y una santa convocación.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Habla a los hijos de Israel y diles: En el mes séptimo, al primero del mes tendréis día de reposo, una conmemoración al son de trompetas, y una santa convocación.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
que les diera a los israelitas las siguientes instrucciones: «El día primero del mes de Etanim será de descanso y de gran fiesta para ustedes. Ese día nadie en Israel trabajará, sino que todos se reunirán para adorarme. Y tocarán las trompetas, y sobre el altar quemarán una ofrenda en mi honor».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Diles a los israelitas que el primer día del séptimo mes deben tener un sábado especial de completo descanso, una reunión santa que se anuncia con el sonido de las trompetas.