Leviticus 23:42 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
En tabernáculos habitaréis siete días; todo natural de Israel habitará en tabernáculos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En cabañas habitareys ſiete dias: todo natural en Iſrael habitará en cabañas:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Durante siete días habitarán en tiendas de campaña; todo nacido en el país de Israel habitará en tiendas,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Durante siete días habitaréis en tiendas de campaña; todo nacido en el país de Israel habitará en tiendas,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Durante siete días habitarán en tiendas de campaña; todo nacido en el país de Israel habitará en tiendas,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Durante siete días habitaréis en tiendas de campaña; todo nacido en el país de Israel habitará en tiendas,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Habitaréis en tabernáculos por siete días; todo nativo de Israel vivirá en tabernáculos,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En tabernáculos habitaréis siete días: todo natural de Israel habitará en tabernáculos;
Spanish DHH 1996
Durante esos siete días, todos vosotros, los israelitas de nacimiento, viviréis bajo enramadas,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En tabernáculos habitaréis siete días; todo natural de Israel habitará en tabernáculos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Siete días moraréis en tabernáculos. Todo natural de Israel morará en tabernáculos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Habitarán en tabernáculos por siete días; todo nativo de Israel vivirá en tabernáculos,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Durante esos siete días todos los israelitas vivirán en las enramadas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Durante siete días deberás vivir en pequeñas enramadas. Todos los israelitas de nacimiento deberán vivir en enramadas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Durante siete días vivirán bajo enramadas. Todos los israelitas nativos vivirán bajo enramadas,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Vivirán en enramadas durante siete días; todo israelita de nacimiento vivirá en enramadas
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En tabernáculos habitaréis siete días; todo natural de Israel habitará en tabernáculos,
Spanish RVA 1989
Siete días habitaréis en cabañas. Todo natural de Israel habitará en cabañas,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Siete días habitarán en cabañas. Todo natural de Israel habitará en cabañas,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Durante siete días todos ustedes, los que hayan nacido en Israel, vivirán en tabernáculos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En cabañas habitaréis siete días: todo natural de Israel habitará en cabañas;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En cabañas habitaréis siete días: todo natural de Israel habitará en cabañas;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En tabernáculos habitaréis siete días; todo natural de Israel habitará en tabernáculos,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En tabernáculos habitaréis siete días; todo natural de Israel habitará en tabernáculos,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En tabernáculos habitaréis siete días; todo natural de Israel habitará en tabernáculos,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Vivirás en refugios temporales por siete días. Todo israelita nacido en el país debe vivir en refugios,