Leviticus 24:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y será de Aarón y de sus hijos, los cuales lo comerán en el lugar santo; porque es cosa santísima para él, de las ofrendas encendidas al SEÑOR, por fuero perpetuo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſerá de Aaron y de ſus hijos, los quales lo comerán en el lugar sancto: porque sanctidad de sanctidades es para el de las offrendas encẽdidas à Iehoua, por fuero perpetuo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Todo será para Aarón y sus hijos, que lo comerán en lugar sagrado; porque, entre lo ofrecido al Señor, es algo muy sagrado que les pertenece por derecho perpetuo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Todo será para Aarón y sus hijos, que lo comerán en lugar sagrado; porque, entre lo ofrecido al Señor, es algo muy sagrado que les pertenece por derecho perpetuo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Todo será para Aarón y sus hijos, que lo comerán en lugar sagrado; porque, entre lo ofrecido al Señor, es algo muy sagrado que les pertenece por derecho perpetuo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Todo será para Aarón y sus hijos, que lo comerán en lugar sagrado; porque, entre lo ofrecido al Señor, es algo muy sagrado que les pertenece por derecho perpetuo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y será para Aarón y para sus hijos, y lo comerán en un lugar santo; porque lo tendrá como cosa muy sagrada de las ofrendas encendidas para el SEÑOR, por derecho perpetuo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y será de Aarón y de sus hijos, los cuales lo comerán en el lugar santo; porque es cosa muy santa para él, de las ofrendas encendidas a Jehová, por estatuto perpetuo.
Spanish DHH 1996
Es la parte que les corresponderá siempre a Aarón y a sus descendientes, los cuales comerán ese pan en un lugar santo, porque de las ofrendas que se queman en honor del Señor, esta es una de las más sagradas.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y será de Aarón y de sus hijos, los cuales lo comerán en el lugar santo; porque es cosa santísima para él, de las ofrendas encendidas al SEÑOR, por fuero perpetuo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y será para Aarón y sus hijos, los cuales lo comerán en lugar sagrado, porque es cosa santísima para él, de las ofrendas ígneas a YHVH, por estatuto perpetuo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y será para Aarón y para sus hijos, y lo comerán en un lugar santo; porque lo tendrá como cosa muy sagrada de las ofrendas encendidas para el S eñor***, por derecho perpetuo».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El pan será comido por Aarón y sus hijos, en un lugar señalado para esto, pues las ofrendas que se ofrecen al Señor por fuego son muy sagradas. Esta es una ley que debe cumplirse siempre».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los panes les pertenecerán a Aarón y a sus descendientes, quienes los comerán en un lugar sagrado, porque son sumamente santos. Los sacerdotes tendrán el derecho perpetuo de exigir esta porción de las ofrendas especiales presentadas al Señor ».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El pan les pertenece a Aarón y a sus hijos, quienes lo comerán en un lugar santo. Es una parte sumamente sagrada de las ofrendas que se presentan por fuego al SEÑOR. Es un estatuto perpetuo.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El pan siempre pertenecerá a Aarón y a sus hijos, quienes lo comerán en un lugar sagrado porque es muy santo. Es una parte importante de las ofrendas que se queman al SEÑOR».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Será, por derecho perpetuo, de Aarón y de sus hijos, que lo comerán en lugar santo, porque es una cosa muy santa que les pertenece de las ofrendas que se queman al Señor.
Spanish RVA 1989
Serán para Aarón y para sus hijos, quienes los comerán en un lugar santo, porque es cosa muy sagrada para él, de las ofrendas quemadas para Jehovah. Esto es un estatuto perpetuo."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Serán para Aarón y para sus hijos, quienes los comerán en un lugar santo, porque es cosa muy sagrada para él, de las ofrendas quemadas para el SEÑOR. Esto es un estatuto perpetuo”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Este pan será para Aarón y sus descendientes, por derecho perpetuo. Deberán comerlo en un lugar santo, porque de las ofrendas encendidas en mi honor esta es una ofrenda muy santa.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y será de Aarón y de sus hijos, los cuales lo comerán en el lugar santo; porque es cosa muy santa para él, de las ofrendas encendidas á Jehová, por fuero perpetuo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y será de Aarón y de sus hijos, los cuales lo comerán en el lugar santo; porque es cosa muy santa para él, de las ofrendas encendidas á Jehová, por fuero perpetuo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y será de Aarón y de sus hijos, los cuales lo comerán en lugar santo; porque es cosa muy santa para él, de las ofrendas encendidas a Jehová, por derecho perpetuo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Será, por derecho perpetuo, de Aarón y de sus hijos, los cuales lo comerán en lugar santo, porque es una cosa muy santa que les pertenece de las ofrendas que se queman a Jehová.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y será de Aarón y de sus hijos, los cuales lo comerán en lugar santo; porque es cosa muy santa para él, de las ofrendas encendidas a Jehová, por derecho perpetuo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Los sacerdotes podrán comerse este pan, pero deberán hacerlo en el lugar apartado especialmente para eso, porque es una ofrenda muy especial».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Es para Aarón y sus descendientes. Deben comerlo en un lugar santo, pues deben tratarlo como una parte santísima de las ofrendas de alimentos dadas al Señor. Es su parte de las ofrendas de comida para siempre”.