Leviticus 25:11 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
El año de los cincuenta años os será jubileo; no sembraréis, ni segaréis lo que naciere de suyo en la tierra, ni vendimiaréis sus ofrendas;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El año de los cincuẽta años os ſerá Iubileo: no sembrareys ni segareys lo que naciere de suyo en la tierra, ni vendimiareys ſus apartaduras.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El año cincuenta será para ustedes año jubilar: no sembrarán, ni cosecharán los rebrotes de la última siega, ni vendimiarán las uvas que pueda producir su viñedo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El año cincuenta será para vosotros año jubilar: no sembraréis, ni cosecharéis los rebrotes de la última siega, ni vendimiaréis las uvas que pueda producir vuestro viñedo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El año cincuenta será para ustedes año jubilar: no sembrarán, ni cosecharán los rebrotes de la última siega, ni vendimiarán las uvas que pueda producir su viñedo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El año cincuenta será para vosotros año jubilar: no sembraréis, ni cosecharéis los rebrotes de la última siega, ni vendimiaréis las uvas que pueda producir vuestro viñedo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Tendréis el quincuagésimo año como año de jubileo: no sembraréis, ni segaréis lo que nazca espontáneamente, ni vendimiaréis sus viñas sin podar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El año de los cincuenta años os será jubileo: no sembraréis, ni segaréis lo que naciere de suyo en la tierra, ni vendimiaréis sus viñedos:
Spanish DHH 1996
El año cincuenta será para vosotros año de liberación, y en él no sembraréis, ni segaréis el trigo que nazca por sí mismo, ni podaréis los viñedos ni recogeréis sus uvas,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El año cincuenta os será jubileo; no sembraréis, ni segaréis lo que naciere de suyo en la tierra, ni vendimiaréis sus ofrendas;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El año quincuagésimo será para vosotros jubileo. No sembraréis ni segaréis lo que brote espontáneo, ni vendimiaréis sus viñedos sin cultivar,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tendrán el quincuagésimo año como año de jubileo: no sembrarán, ni segarán lo que nazca espontáneamente, ni vendimiarán sus viñas que estén sin podar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Será un año de gran felicidad. No sembrarán, no cosecharán granos, ni uvas,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Este año cincuenta será de jubileo para ti. Durante ese año no deberás sembrar tus campos ni almacenar ninguno de los cultivos que crezcan por sí solos, ni recoger las uvas de tus vides no podadas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El año cincuenta será para ustedes un jubileo: ese año no sembrarán ni cosecharán lo que haya brotado por sí mismo, ni tampoco vendimiarán las viñas no cultivadas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ese año 50 será un Jubileo para ustedes. No deberán sembrar ni cosechar los cultivos que crezcan por sí mismos, ni recolectar las uvas de los viñedos sin podar
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El año cincuenta os será de jubileo; no sembraréis, ni cosecharéis lo que nazca de por sí en la tierra, ni vendimiaréis sus viñedos,
Spanish RVA 1989
El año cincuenta os será de jubileo; no sembraréis, ni segaréis lo que de por sí brote en la tierra, y no vendimiaréis sus viñedos no cultivados.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El año cincuenta les será de jubileo; no sembrarán ni segarán lo que de por sí brote en la tierra, y no vendimiarán sus viñedos no cultivados.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El año cincuenta será para ustedes de jubileo. No sembrarán, ni cosecharán lo que la tierra produzca de manera natural, ni vendimiarán sus viñedos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El año de los cincuenta años os será jubileo: no sembraréis, ni segaréis lo que naciere de suyo en la tierra, ni vendimiaréis sus viñedos:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El año de los cincuenta años os será jubileo: no sembraréis, ni segaréis lo que naciere de suyo en la tierra, ni vendimiaréis sus viñedos:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El año cincuenta os será jubileo; no sembraréis, ni segaréis lo que naciere de suyo en la tierra, ni vendimiaréis sus viñedos,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El año cincuenta os será jubileo; no sembraréis, ni segaréis lo que nazca de por sí en la tierra, ni vendimiaréis sus viñedos,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El año cincuenta os será jubileo; no sembraréis, ni segaréis lo que naciere de suyo en la tierra, ni vendimiaréis sus viñedos,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El 50º año será un jubileo para ti. No siembren la tierra, no cosechen lo que haya podido crecer en sus campos, ni recojan las uvas de sus viñedos que no hayan cuidado.