Leviticus 25:12 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
porque es jubileo; santo será a vosotros; el fruto de la tierra comeréis.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque es Iubileo: sancto ſerá à vosotros: el fruto de la tierra comereys.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Es año jubilar y debe ser sagrado para ustedes: comerán sólo lo que la tierra espontáneamente produzca.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Es año jubilar y debe ser sagrado para vosotros: comeréis solo lo que la tierra espontáneamente produzca.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Es año jubilar y debe ser sagrado para ustedes: comerán solo lo que la tierra espontáneamente produzca.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Es año jubilar y debe ser sagrado para vosotros: comeréis sólo lo que la tierra espontáneamente produzca.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Porque es jubileo, os será santo. De lo que produzca el campo, comeréis.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque es jubileo; santo será a vosotros; el producto de la tierra comeréis.
Spanish DHH 1996
porque será un año santo y de liberación para vosotros. Comeréis solo lo que la tierra produzca por sí misma.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
porque es jubileo; santo será a vosotros; el fruto de la tierra comeréis.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
porque es jubileo sagrado para vosotros. Del campo comeréis su fruto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque es jubileo, les será santo. De lo que produzca el campo, comerán.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
porque es el año santo de jubileo para ustedes. Ese año se alimentarán de lo que la tierra produzca espontáneamente.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Será un año de jubileo para ti y deberás mantenerlo santo. Sin embargo, se te permite comer de todo lo que la tierra produzca por sí sola.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ese año es jubileo y será santo para ustedes. Comerán solamente lo que los campos produzcan por sí mismos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
porque es Jubileo. Ese año será sagrado para ustedes y solamente podrán comer lo que produzca la tierra por sí sola.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque es el jubileo: santo será para vosotros. Del producto de la tierra comeréis.
Spanish RVA 1989
Porque es jubileo, os será santo, y comeréis el producto que la tierra da de sí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque es jubileo, les será santo, y comerán el producto que la tierra da de sí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Es un año de jubileo, y será para ustedes un año sagrado. Solo podrán comer lo que la tierra produzca.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque es jubileo: santo será á vosotros; el producto de la tierra comeréis.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque es jubileo: santo será á vosotros; el producto de la tierra comeréis.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
porque es jubileo; santo será a vosotros; el producto de la tierra comeréis.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque es el jubileo: santo será para vosotros. Del producto de la tierra comeréis.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
porque es jubileo; santo será a vosotros; el producto de la tierra comeréis.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Es un Jubileo y debe ser sagrado para ustedes. Podrán comer todo lo que produzca la tierra.