Leviticus 25:16 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
Conforme a la multitud de los años aumentarás el precio, y conforme a la disminución de los años disminuirás el precio; porque según el número de los años de los frutos te ha de vender él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Cõforme à la multitud de los años augmentaras el precio, y conforme à la diminucion de los años disminuyrás el precio: porque el numero de los fructos te há de vender el.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El precio aumentará o disminuirá en proporción a los años que falten para el próximo año jubilar; la venta se hará según el número de las cosechas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El precio aumentará o disminuirá en proporción a los años que falten para el próximo año jubilar; la venta se hará según el número de las cosechas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El precio aumentará o disminuirá en proporción a los años que falten para el próximo año jubilar; la venta se hará según el número de las cosechas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El precio aumentará o disminuirá en proporción a los años que falten para el próximo año jubilar; la venta se hará según el número de las cosechas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Si son muchos los años, aumentarás su precio, y si son pocos los años, disminuirás su precio; porque es un número de cosechas lo que te está vendiendo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Conforme a la multitud de los años aumentarás el precio, y conforme a la disminución de los años disminuirás el precio; porque según el número de los rendimientos te ha de vender él.
Spanish DHH 1996
cuantos más años de cosecha falten, más alto será el precio; si quedan pocos años, el precio será más bajo, pues lo que se vende es el número de cosechas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Conforme a la multitud de los años aumentarás el precio, y conforme a la disminución de los años disminuirás el precio; porque según el número de los años de los frutos te ha de vender él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Según aumenten los años, multiplicarás su precio, y según disminuyan los años, disminuirás su precio, porque él te está vendiendo según el número de cosechas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Si son muchos los años, aumentarás su precio, y si son pocos los años, disminuirás su precio; porque es un número de cosechas lo que te está vendiendo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mientras más años faltan para el siguiente jubileo, más alto será el precio; mientras menos años, menor será el precio. Después de todo, la persona que vende la tierra en realidad está vendiendo una cierta cantidad de cosechas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si aún faltan muchos años para el jubileo, aumentarás el precio en la misma proporción; pero si faltan pocos, rebajarás el precio proporcionalmente, porque lo que se te está vendiendo es sólo el número de cosechas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entre más años falten para el próximo Jubileo, más alto será el precio. Entre menos años falten para el próximo Jubileo, más bajo será el precio. Esto se debe a que en realidad lo que se compra y lo que se vende son el número de cosechas que producirá la propiedad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuanto mayor sea el número de los años, aumentarás el precio, y cuanto menor sea el número, disminuirás el precio, porque según el número de las cosechas te venderá él.
Spanish RVA 1989
De acuerdo con el mayor número de años, aumentarás su precio de compra; y conforme a la disminución de los años, disminuirás su precio de compra; porque es el número de cosechas lo que él te vende.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De acuerdo con el mayor número de años, aumentarás su precio de compra; y conforme a la disminución de los años, disminuirás su precio de compra; porque es el número de cosechas lo que él te vende.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El precio aumentará o disminuirá, dependiendo del número de años transcurridos, porque lo que él te venderá es el número de cosechas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Conforme á la multitud de los años aumentarás el precio, y conforme á la disminución de los años disminuirás el precio; porque según el número de los rendimientos te ha de vender él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Conforme á la multitud de los años aumentarás el precio, y conforme á la disminución de los años disminuirás el precio; porque según el número de los rendimientos te ha de vender él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuanto mayor fuere el número de los años, aumentarás el precio, y cuanto menor fuere el número, disminuirás el precio; porque según el número de las cosechas te venderá él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuanto mayor sea el número de los años, aumentarás el precio, y cuanto menor sea el número, disminuirás el precio, porque según el número de las cosechas te venderá él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuanto mayor fuere el número de los años, aumentarás el precio, y cuanto menor fuere el número, disminuirás el precio; porque según el número de las cosechas te venderá él.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuantos más años queden, más pagarán; cuantos menos años queden, menos pagarán, porque en realidad les está vendiendo un número determinado de cosechas.