Leviticus 25:25 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Cuando tu hermano empobreciere, y vendiere algo de su posesión, vendrá su redentor, su pariente mas cercano, y rescatará lo que su hermano hubiere vendido.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Quando tu hermano empobreciere, y vendiere algo de ſu poſſeſsion, vendrá ſu rescatador, ſu partente mas cercano, y rescatará loque ſu hermano vendiere.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si se empobrece tu hermano y tiene que vender parte de su propiedad, entonces su pariente más cercano vendrá y rescatará lo que su familiar tuvo que vender.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si se empobrece tu hermano y tiene que vender parte de su propiedad, entonces su pariente más cercano vendrá y rescatará lo que su familiar tuvo que vender.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si se empobrece tu hermano y tiene que vender parte de su propiedad, entonces su pariente más cercano vendrá y rescatará lo que su familiar tuvo que vender.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si se empobrece tu hermano y tiene que vender parte de su propiedad, entonces su pariente más cercano vendrá y rescatará lo que su familiar tuvo que vender.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Si uno de tus hermanos llega a ser tan pobre que tiene que vender parte de su posesión, su pariente más cercano vendrá y redimirá lo que su hermano haya vendido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si tu hermano empobreciere, y vendiere algo de su posesión, su pariente más cercano vendrá y redimirá lo que su hermano hubiere vendido.
Spanish DHH 1996
“Si uno de tus compatriotas se queda en la ruina y te vende alguno de sus terrenos, su pariente más cercano podrá venir y rescatar lo que su pariente había vendido.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cuando tu hermano empobreciere, y vendiere algo de su posesión, vendrá su redentor, su pariente mas cercano, para redimir lo que su hermano hubiere vendido.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si tu hermano empobrece, y vende una parte de su propiedad, vendrá su redentor, su pariente más cercano, y rescatará lo que haya vendido su hermano.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Si uno de tus hermanos llega a ser tan pobre que tiene que vender parte de su posesión, su pariente más cercano vendrá y redimirá lo que su hermano haya vendido.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Si alguno se empobrece y vende parte de su tierra, sus parientes más cercanos pueden recuperarla.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si uno de tus hermanos israelitas se empobrece y se ve obligado a vender alguna propiedad familiar, un pariente cercano debería comprarla para él.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»En el caso de que uno de tus compatriotas se empobrezca y tenga que vender parte de su heredad familiar, su pariente más cercano rescatará lo que su hermano haya vendido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si un israelita se empobrece y vende parte de su tierra, su pariente cercano debe venir y comprar de nuevo lo que vendió su pariente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si tu hermano empobrece y vende algo de su posesión, entonces su pariente más próximo vendrá y rescatará lo que su hermano haya vendido.
Spanish RVA 1989
Si tu hermano se empobrece y vende algo de su posesión, vendrá su pariente más cercano y rescatará lo que su hermano haya vendido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si tu hermano se empobrece y vende algo de su posesión, vendrá su pariente más cercano y rescatará lo que su hermano haya vendido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Si tu hermano empobrece, y vende alguna posesión suya, su pariente más cercano podrá acudir al rescate de lo que su hermano haya vendido.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cuando tu hermano empobreciere, y vendiere algo de su posesión, vendrá el rescatador, su cercano, y rescatará lo que su hermano hubiere vendido.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cuando tu hermano empobreciere, y vendiere algo de su posesión, vendrá el rescatador, su cercano, y rescatará lo que su hermano hubiere vendido.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando tu hermano empobreciere, y vendiere algo de su posesión, entonces su pariente más próximo vendrá y rescatará lo que su hermano hubiere vendido.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Si tu hermano empobrece y vende algo de su posesión, entonces su pariente más próximo vendrá y rescatará lo que su hermano haya vendido.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando tu hermano empobreciere, y vendiere algo de su posesión, entonces su pariente más próximo vendrá y rescatará lo que su hermano hubiere vendido.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si algún israelita queda en la miseria y se ve obligado a vender su propiedad, su pariente más cercano tiene el derecho de recuperarla por él, para que la propiedad vuelva a sus manos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si uno de los tuyos se vuelve pobre y te vende parte de su tierra, su familia cercana puede venir y comprar de nuevo lo que ha vendido.