Leviticus 25:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y cuando el hombre no tuviere redentor, si alcanzare su mano, y hallare lo que basta para su rescate;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el varon, quando no tuuiere rescatador, ſi alcançare deſpues ſu mano, y hallare lo que basta para ſu rescate:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Puede suceder que alguien no tenga quien lo rescate; entonces, si él mismo consigue lo suficiente para el rescate,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Puede suceder que alguien no tenga quien lo rescate; entonces, si él mismo consigue lo suficiente para el rescate,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Puede suceder que alguien no tenga quien lo rescate; entonces, si él mismo consigue lo suficiente para el rescate,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Puede suceder que alguien no tenga quien lo rescate; entonces, si él mismo consigue lo suficiente para el rescate,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y en caso de que un hombre no tenga redentor, pero consiga los medios suficientes para su redención,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando el hombre no tuviere redentor, pero consiguiere lo suficiente para su redención;
Spanish DHH 1996
“En el caso de alguien que no tenga un pariente que pueda rescatar su propiedad, si él logra reunir lo suficiente para rescatarla por sí mismo,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando el hombre no tuviere redentor, si alcanzare su mano, y hallare lo que basta para su rescate;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y si un hombre no tiene redentor, pero prospera, y su mano alcanza para su rescate,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y en caso de que un hombre no tenga redentor, pero consiga los medios suficientes para su redención,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si no hay quien pueda recuperarla, y él mismo logra ganar suficiente dinero,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si no hay un pariente cercano para comprar la propiedad, pero la persona que la vendió consigue suficiente dinero para volver a comprarla,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si el hombre no tiene a nadie que pague el rescate a su favor, pero él mismo llega a prosperar y consigue lo suficiente para rescatar su propiedad,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si no tiene un pariente cercano para que compre, pero consigue suficiente dinero para comprar de nuevo su tierra,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando el hombre no tenga quien rescate, y consiga lo suficiente para el rescate,
Spanish RVA 1989
Si ese hombre no tiene quien se lo rescate, pero consigue lo suficiente para rescatarlo él mismo,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si ese hombre no tiene quien se lo rescate, pero consigue lo suficiente para rescatarlo él mismo,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Si el que vendió no tiene quien pague el rescate, pero consigue lo suficiente para pagarlo,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y cuando el hombre no tuviere rescatador, si alcanzare su mano, y hallare lo que basta para su rescate;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y cuando el hombre no tuviere rescatador, si alcanzare su mano, y hallare lo que basta para su rescate;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando el hombre no tuviere rescatador, y consiguiere lo suficiente para el rescate,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Cuando el hombre no tenga quien rescate, y consigue lo suficiente para el rescate,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando el hombre no tuviere rescatador, y consiguiere lo suficiente para el rescate,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si no tiene ningún pariente cercano, y puede conseguir por sí mismo el dinero para recuperarla,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sin embargo, si no tienen a nadie que pueda volver a comprarla, pero mientras tanto su situación financiera mejora y tienen suficiente para volver a comprar la tierra,