Leviticus 25:44 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Así tu esclavo como tu esclava que tuvieres, serán de los gentiles que están en vuestro alrededor; de ellos compraréis esclavos y esclavas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Item, tu sieruo o tu ſierua, que tuuieres serán de las Gentes, que eſtan en vuestro al derredor: deellos comprareys sieruos y sieruas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El esclavo o la esclava que puedas tener, deberán pertenecer a las naciones que están alrededor de ustedes; de esas naciones sí podrán comprar esclavos y esclavas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El esclavo o la esclava que puedas tener, deberán pertenecer a las naciones que están a vuestro alrededor; de esas naciones sí podréis comprar esclavos y esclavas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El esclavo o la esclava que puedas tener, deberán pertenecer a las naciones que están alrededor de ustedes; de esas naciones sí podrán comprar esclavos y esclavas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El esclavo o la esclava que puedas tener, deberán pertenecer a las naciones que están a vuestro alrededor; de esas naciones sí podréis comprar esclavos y esclavas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"En cuanto a los esclavos y esclavas que puedes tener de las naciones paganas que os rodean, de ellos podréis adquirir esclavos y esclavas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así tu siervo como tu sierva que tuvieres, serán de las naciones que están en vuestro alrededor: de ellos compraréis siervos y siervas.
Spanish DHH 1996
“Si quieres tener esclavos o esclavas, cómpralos de las otras naciones que te rodean.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así tu esclavo como tu esclava que tuvieres, serán de los gentiles que están en vuestro alrededor; de ellos compraréis esclavos y esclavas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los esclavos y las siervas que tengas provendrán de las naciones paganas que os rodean. De ellas podréis adquirir esclavos y siervas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En cuanto a los esclavos y esclavas que puedes tener de las naciones paganas que los rodean, de ellos podrán adquirir esclavos y esclavas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Sin embargo, pueden comprar esclavos de las naciones que viven a su alrededor,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Sin embargo, podrás comprar esclavos y esclavas de entre las naciones vecinas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Asegúrate de que tus esclavos y esclavas provengan de las naciones vecinas; allí podrás comprarlos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Sus esclavos y esclavas deben ser de las naciones vecinas; cómprenles a ellos esclavos y esclavas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los esclavos y las esclavas que tengas serán de las gentes que están a vuestro alrededor; de ellos podréis comprar esclavos y esclavas.
Spanish RVA 1989
"Tus esclavos o esclavas provendrán de las naciones de alrededor. De ellas podréis comprar esclavos y esclavas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Tus esclavos o esclavas provendrán de las naciones de alrededor. De ellas podrán comprar esclavos y esclavas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Si llegas a tener esclavos y esclavas, cómpralos de los pueblos a tu alrededor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así tu siervo como tu sierva que tuvieres, serán de las gentes que están en vuestro alrededor: de ellos compraréis siervos y siervas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así tu siervo como tu sierva que tuvieres, serán de las gentes que están en vuestro alrededor: de ellos compraréis siervos y siervas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así tu esclavo como tu esclava que tuvieres, serán de las gentes que están en vuestro alrededor; de ellos podréis comprar esclavos y esclavas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Los esclavos y las esclavas que tengas serán de las gentes que están a vuestro alrededor; de ellos podréis comprar esclavos y esclavas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así tu esclavo como tu esclava que tuvieres, serán de las gentes que están en vuestro alrededor; de ellos podréis comprar esclavos y esclavas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si ustedes quieren tener esclavos, cómprenlos en las naciones vecinas,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Compra tus esclavos y esclavas de las naciones vecinas.