Leviticus 25:5 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Lo que de suyo se naciere en tu tierra segada, no lo segarás; y las uvas de tu ofrenda no vendimiarás; año de reposo será a la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Lo que de suyo ſe naciere en tu segada, no lo segarás: y las vuas de tu apartadura no vendimiarás: año de holgança ſerá à la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No cosecharás los rebrotes de la última siega, ni vendimiarás las uvas que pueda producir tu viñedo; será un año de descanso para la tierra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No cosecharás los rebrotes de la última siega, ni vendimiarás las uvas que pueda producir tu viñedo; será un año de descanso para la tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No cosecharás los rebrotes de la última siega, ni vendimiarás las uvas que pueda producir tu viñedo; será un año de descanso para la tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No cosecharás los rebrotes de la última siega, ni vendimiarás las uvas que pueda producir tu viñedo; será un año de descanso para la tierra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Lo que nazca espontáneamente después de tu cosecha no lo segarás, y las uvas de los sarmientos de tu viñedo no recogerás; la tierra tendrá un año de reposo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Lo que de suyo naciere en tu tierra segada, no lo segarás; y las uvas de tu viñedo no vendimiarás; año de reposo será a la tierra.
Spanish DHH 1996
Tampoco seguéis el trigo que nazca por sí mismo después de la última cosecha, ni recojáis las uvas de vuestro viñedo no podado; la tierra debe tener reposo completo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Lo que de suyo naciere en tu tierra segada, no lo segarás; y las uvas de tu vid consagrada no encerrarás; año de reposo será a la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No segarás lo que nazca espontáneamente después de tu cosecha, no recogerás las uvas de tus sarmientos. Año de reposo solemne será para la tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Lo que nazca espontáneamente después de tu cosecha no lo segarás, y no recogerás las uvas de los sarmientos de tu viñedo; la tierra tendrá un año de reposo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tampoco cosecharán los brotes de la siembra anterior, ni las uvas de los viñedos no podados. Es un año de descanso para la tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No almacenes las cosechas que crezcan por sí solas ni recojas las uvas de tus vides no podadas. La tierra deberá tener un año completo para descansar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
no segarás lo que haya brotado por sí mismo ni vendimiarás las uvas de tus viñas no cultivadas. La tierra gozará de un año completo de reposo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
cosechar lo que crezca por sí solo, ni recolectar las uvas de los viñedos sin podar. Ese será un año de completo descanso para la tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No cosecharás lo que de por sí nazca en tu tierra segada, y las uvas de tu viñedo no vendimiarás; año de reposo será para la tierra.
Spanish RVA 1989
No segarás lo que brote de por sí en tu campo segado, y no vendimiarás las uvas de tus vides no podadas. Será para la tierra un año sabático.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No segarás lo que brote de por sí en tu campo segado, y no vendimiarás las uvas de tus vides no podadas. Será para la tierra un año sabático.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No podrás cosechar lo que nazca de manera natural en tu tierra segada, ni podrás recoger las uvas de tu viñedo. Será para la tierra un año de reposo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Lo que de suyo se naciere en tu tierra segada, no lo segarás; y las uvas de tu viñedo no vendimiarás: año de holganza será á la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Lo que de suyo se naciere en tu tierra segada, no lo segarás; y las uvas de tu viñedo no vendimiarás: año de holganza será á la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Lo que de suyo naciere en tu tierra segada, no lo segarás, y las uvas de tu viñedo no vendimiarás; año de reposo será para la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No segarás lo que de por sí nazca en tu tierra segada, y las uvas de tu viñedo no vendimiarás; año de reposo será para la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Lo que de suyo naciere en tu tierra segada, no lo segarás, y las uvas de tu viñedo no vendimiarás; año de reposo será para la tierra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No cosechen lo que haya crecido en sus campos, ni recojan las uvas que no hayan cuidado. La tierra debe tener un año de completo descanso.