Leviticus 26:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y si aun con estas cosas no me oyereis, yo tornaré a castigaros siete veces más por vuestros pecados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſi aun cõ estas coſas no me oyerdes, yo tornaré à castigaros ſiete vezes mas por vuestros peccados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y si ni siquiera con esto me obedecen, los castigaré todavía siete veces más por sus transgresiones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y si ni siquiera con esto me obedecéis, os castigaré todavía siete veces más por vuestras transgresiones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y si ni siquiera con esto me obedecen, los castigaré todavía siete veces más por sus transgresiones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y si ni siquiera con esto me obedecéis, os castigaré todavía siete veces más por vuestras transgresiones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y si aun con todas estas cosas no me obedecéis, entonces os castigaré siete veces más por vuestros pecados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si aun con estas cosas no me oyereis, yo tornaré a castigaros siete veces más por vuestros pecados.
Spanish DHH 1996
“Si a pesar de esto no me obedecéis, os volveré a castigar siete veces por vuestros pecados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y si aun con estas cosas no me oyereis, yo tornaré a castigaros siete veces más por vuestros pecados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y si aun con estas cosas no me obedecéis, continuaré castigándoos siete veces más por vuestros pecados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y si aun con todas estas cosas no me obedecen, entonces los castigaré siete veces más por sus pecados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Si persisten en su desobediencia, los castigaré siete veces más fuerte por su pecado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Y si a pesar de todo esto, todavía me desobedecen, los castigaré siete veces por sus pecados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Si después de todo esto siguen sin obedecerme, siete veces los castigaré por sus pecados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Y si después de todo esto siguen desobedeciéndome, entonces yo seguiré y los castigaré siete veces por sus pecados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si aun con estas cosas no me escucháis, yo volveré a castigaros siete veces más por vuestros pecados.
Spanish RVA 1989
Si aun con estas cosas no me obedecéis, volveré a castigaros siete veces más por vuestros pecados.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si aun con estas cosas no me obedecen, volveré a castigarlos siete veces más por sus pecados.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Si a pesar de todo esto, ustedes no me hacen caso, yo los castigaré por sus pecados siete veces más.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si aun con estas cosas no me oyereis, yo tornaré á castigaros siete veces más por vuestros pecados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y si aun con esas cosas no me oyereis, yo tornaré á castigaros siete veces más por vuestros pecados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y si aun con estas cosas no me oyereis, yo volveré a castigaros siete veces más por vuestros pecados.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Si aun con estas cosas no me escucháis, yo volveré a castigaros siete veces más por vuestros pecados.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y si aun con estas cosas no me oyereis, yo volveré a castigaros siete veces más por vuestros pecados.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si a pesar de eso se niegan a obedecerme, yo los castigaré muy duramente por cada uno de sus pecados,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Si después de todo esto todavía te niegas a obedecerme, pasaré a castigarte siete veces por tus pecados.