Leviticus 26:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y si anduviereis conmigo en oposición, y no me quisiereis oír, yo añadiré sobre vosotros siete veces más plagas según vuestros pecados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſi anduuierdes cõmigo à caso, y no me quisierdes oyr, yo añidire ſobre vosotros plagas ſiete vezes mas ſegun vuestros peccados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y si siguen enfrentándose conmigo y no me quieren obedecer, yo los azotaré siete veces más por sus transgresiones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y si seguís enfrentándoos conmigo y no me queréis obedecer, yo os azotaré siete veces más por vuestras transgresiones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y si siguen enfrentándose conmigo y no me quieren obedecer, yo los azotaré siete veces más por sus transgresiones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y si seguís enfrentándoos conmigo y no me queréis obedecer, yo os azotaré siete veces más por vuestras transgresiones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y si procedéis con hostilidad contra mí y no queréis obedecerme, aumentaré la plaga sobre vosotros siete veces conforme a vuestros pecados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si anduviereis conmigo en oposición, y no me quisiereis oír, yo aumentaré las plagas sobre vosotros siete veces más, de acuerdo a vuestros pecados.
Spanish DHH 1996
“Si os seguís oponiendo a mí y negándoos a obedecerme, volveré a castigaros siete veces más, conforme a vuestros pecados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y si anduviereis conmigo en oposición, y no me quisiereis oír, yo añadiré sobre vosotros siete veces más plagas según vuestros pecados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y si andáis conmigo en oposición, y no me queréis escuchar, entonces añadiré sobre vosotros siete veces más plagas, conforme a vuestros pecados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
”Si proceden con hostilidad contra Mí y no quieren obedecerme, aumentaré la plaga sobre ustedes siete veces conforme a sus pecados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Si aún después de esto no me obedecen ni oyen mis palabras, recibirán como retribución por su pecado siete veces más plagas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Si aun así permanecen hostiles conmigo y rehúsan obedecerme, aumentaré siete veces el desastre a causa de sus pecados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Si a pesar de esto siguen oponiéndose a mí, y se niegan a obedecerme, siete veces los castigaré por sus pecados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Si aun así siguen en mi contra y se niegan a obedecerme, entonces yo continuaré castigándolos siete veces más por sus pecados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si continuáis en vuestra oposición a mí, y no me queréis oír, yo enviaré sobre vosotros siete veces más plagas por vuestros pecados.
Spanish RVA 1989
Y si continuáis siéndome hostiles y no me queréis obedecer, yo aumentaré la plaga sobre vosotros siete veces más, según vuestros pecados.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y si continúan siéndome hostiles y no me quieren obedecer, yo aumentaré la plaga sobre ustedes siete veces más, según sus pecados.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Si ustedes siguen oponiéndose a mí, y no quieren oírme, yo lanzaré sobre ustedes plagas siete veces mayores que sus pecados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si anduviereis conmigo en oposición, y no me quisiereis oír, yo añadiré sobre vosotros siete veces más plagas según vuestros pecados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y si anduviereis conmigo en oposición, y no me quisiereis oir, yo añadiré sobre vosotros siete veces más plagas según vuestros pecados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si anduviereis conmigo en oposición, y no me quisiereis oír, yo añadiré sobre vosotros siete veces más plagas según vuestros pecados.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Si continuáis oponiéndoos a mí, y no me queréis oír, yo enviaré sobre vosotros siete veces más plagas por vuestros pecados.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si anduviereis conmigo en oposición, y no me quisiereis oír, yo añadiré sobre vosotros siete veces más plagas según vuestros pecados.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Y si aún siguen rebelándose contra mí, los castigaré todavía más de lo que merecen sus pecados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Si continúas oponiéndote a mí y negándote a hacer lo que te digo, haré que tus castigos sean siete veces peores, basados en tus pecados.