Leviticus 26:33 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
y a vosotros os esparciré por los gentiles, y desenvainaré cuchillo en pos de vosotros; y vuestra tierra estará asolada, y desiertas vuestras ciudades.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y à vosotros esparziré por las gentes, y desuaynaré cuchillo enpos de vosotros: y vuestra tierra estara aſſolada, y vuestras ciudades serán desierto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
a ustedes los dispersaré entre las naciones, desenvainaré la espada detrás de ustedes, su tierra quedará arrasada y sus ciudades desiertas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
a vosotros os dispersaré entre las naciones, desenvainaré la espada detrás de vosotros, vuestra tierra quedará arrasada y vuestras ciudades desiertas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
a ustedes los dispersaré entre las naciones, desenvainaré la espada detrás de ustedes, su tierra quedará arrasada y sus ciudades desiertas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
a vosotros os dispersaré entre las naciones, desenvainaré la espada detrás de vosotros, vuestra tierra quedará arrasada y vuestras ciudades desiertas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"A vosotros, sin embargo, os esparciré entre las naciones y desenvainaré la espada en pos de vosotros, y vuestra tierra será asolada y vuestras ciudades quedarán en ruinas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y a vosotros os esparciré entre las naciones, y desenvainaré espada en pos de vosotros; y vuestra tierra estará asolada, y yermas vuestras ciudades.
Spanish DHH 1996
A vosotros os esparciré entre las naciones, y con la espada desnuda os perseguiré; vuestro país se convertirá en un desierto y vuestras ciudades en espantosas ruinas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y a vosotros os esparciré por los gentiles, y desenvainaré espada en pos de vosotros; y vuestra tierra estará asolada, y desiertas vuestras ciudades.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y a vosotros os esparciré entre las naciones, y haré desenvainar la espada tras vosotros, y vuestra tierra será devastada, y vuestras ciudades desoladas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
A ustedes, sin embargo, los esparciré entre las naciones y desenvainaré la espada en pos de ustedes, y su tierra será asolada y sus ciudades quedarán en ruinas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los esparciré entre las naciones, y los destruiré. Sus tierras serán desoladas y sus ciudades quedarán destruidas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los dispersaré entre las naciones y sacaré mi espada contra ustedes. Sus ciudades quedarán en ruinas y su tierra desolada.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los dispersaré entre las naciones: desenvainaré la espada, y los perseguiré hasta dejar desolada su tierra, y en ruinas sus ciudades.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los esparciré a ustedes entre las naciones y sacaré mi espada en su contra. Su tierra quedará desierta y sus ciudades destruidas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
A vosotros os esparciré entre las naciones, y desenvainaré la espada contra vosotros. Vuestra tierra quedará asolada y desiertas vuestras ciudades.
Spanish RVA 1989
"A vosotros os esparciré entre las naciones. Desenvainaré la espada en pos de vosotros, y vuestra tierra será asolada y vuestras ciudades convertidas en ruinas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“A ustedes los esparciré entre las naciones. Desenvainaré la espada en pos de ustedes, y la tierra de ustedes será asolada y sus ciudades convertidas en ruinas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A ustedes los esparciré por todas las naciones, y los perseguiré con la espada desenvainada. ¡Su tierra quedará asolada, y sus ciudades quedarán desiertas!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y á vosotros os esparciré por las gentes, y desenvainaré espada en pos de vosotros: y vuestra tierra estará asolada, y yermas vuestras ciudades.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y á vosotros os esparciré por las gentes, y desenvainaré espada en pos de vosotros: y vuestra tierra estará asolada, y yermas vuestras ciudades.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y a vosotros os esparciré entre las naciones, y desenvainaré espada en pos de vosotros; y vuestra tierra estará asolada, y desiertas vuestras ciudades.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
A vosotros os esparciré entre las naciones, y desenvainaré la espada en pos de vosotros. Vuestra tierra quedará asolada y desiertas vuestras ciudades.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y a vosotros os esparciré entre las naciones, y desenvainaré espada en pos de vosotros; y vuestra tierra estará asolada, y desiertas vuestras ciudades.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los dispersaré entre las naciones. Serán perseguidos por ejércitos con espadas mientras su tierra queda en ruinas y sus pueblos son destruidos.