Leviticus 27:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando alguno hiciere especial voto al SEÑOR, según la estimación de las personas que se hayan de redimir , así será tu estimación:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Habla à los hijos de Iſrael, y diles, Quãdo alguno hiziere voto à Iehoua ſegun la estimacion de las perſonas:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— Habla a los israelitas y diles: Cuando alguien haga un voto al Señor, si es concerniente a personas lo tasarás así:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Habla a los israelitas y diles: Cuando alguien haga un voto al Señor, si es concerniente a personas lo tasarás así:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Habla a los israelitas y diles: Cuando alguien haga un voto al Señor, si es concerniente a personas lo tasarás así:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— Habla a los israelitas y diles: Cuando alguien haga un voto al Señor, si es concerniente a personas lo tasarás así:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Habla a los hijos de Israel y diles: "Cuando un hombre haga un voto difícil de cumplir, él será evaluado según tu valuación de personas pertenecientes al SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando alguno hiciere voto especial a Jehová, según la estimación de las personas que se hayan de redimir, así será tu estimación.
Spanish DHH 1996
“Diles esto a los israelitas: Cuando alguien quiera pagar una promesa al Señor conforme al valor correspondiente a una persona,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando alguno hiciere especial voto al SEÑOR, según la estimación de las personas que se hayan de redimir, así será tu estimación:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando alguno haga un voto especial a YHVH, con motivo del rescate de personas, lo valorarás así:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Di a los israelitas: “Cuando un hombre haga un voto difícil de cumplir, él será evaluado según tu valuación de personas pertenecientes al S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
que les dijera a los israelitas: «Cuando una persona haga el voto especial de darse a sí mismo al Señor, tendrá que hacer los siguientes pagos para ser liberada del voto:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: si uno de ustedes hace un voto especial para dedicar a alguien al Señor mediante el pago del valor de esa persona,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
que les dijera a los israelitas: «Cuando alguien quiera hacerle al SEÑOR un voto especial equivalente al valor de una persona,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Dile al pueblo de Israel que si alguien hace una promesa extraordinaria de dar al SEÑOR el equivalente al valor de una persona,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Habla a los hijos de Israel: Cuando alguien haga un voto especial al Señor, si es concerniente a personas la estimación de su valor será la siguiente:
Spanish RVA 1989
"Habla a los hijos de Israel y diles que cuando alguien haga un voto especial a Jehovah, con motivo del rescate de las personas, lo valorarás así:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Habla a los hijos de Israel y diles que cuando alguien haga un voto especial al SEÑOR, con motivo del rescate de las personas, lo valorarás así:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Habla con los hijos de Israel, y diles que cuando alguien me haga un voto especial, el cálculo se hará según el número de personas que se hayan de redimir.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando alguno hiciere especial voto á Jehová, según la estimación de las personas que se hayan de redimir, así será tu estimación:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando alguno hiciere especial voto á Jehová, según la estimación de las personas que se hayan de redimir, así será tu estimación:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando alguno hiciere especial voto a Jehová, según la estimación de las personas que se hayan de redimir, lo estimarás así:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando alguien haga un voto especial a Jehová, según la estimación de las personas que se hayan de redimir, lo estimarás así:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando alguno hiciere especial voto a Jehová, según la estimación de las personas que se hayan de redimir, lo estimarás así:
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
que les diera a los israelitas las siguientes instrucciones: «Cuando alguien quiera liberar a una persona que pertenece a Dios,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Dile a los israelitas: Cuando haces una promesa especial de dedicar a alguien al Señor, estos son los valores que debes usar.