Leviticus 27:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
sino que cuando saliere en el jubileo, la tierra será santa al SEÑOR, como tierra de anatema; la posesión de ella será del sacerdote.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas quando ſaliêre el Iubileo la tierra ſerá sancta à Iehoua como tierra de ana thema, lapossessiõ deella ſerá del Sacerdote
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
cuando sea liberada en el año jubilar, la tierra será considerada sagrada en cuanto tierra dedicada al Señor y pasará a ser posesión del sacerdote.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
cuando sea liberada en el año jubilar, la tierra será considerada sagrada en cuanto tierra dedicada al Señor y pasará a ser posesión del sacerdote.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
cuando sea liberada en el año jubilar, la tierra será considerada sagrada en cuanto tierra dedicada al Señor y pasará a ser posesión del sacerdote.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
cuando sea liberada en el año jubilar, la tierra será considerada sagrada en cuanto tierra dedicada al Señor y pasará a ser posesión del sacerdote.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y cuando quede libre en el jubileo, el campo será consagrado al SEÑOR, como campo dedicado; será para el sacerdote como posesión suya.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
sino que cuando saliere en el jubileo, la tierra será santa a Jehová, como tierra consagrada: la posesión de ella será del sacerdote.
Spanish DHH 1996
Cuando el terreno quede libre en el año de liberación, será dedicado a uso exclusivo del Señor, y el sacerdote tomará posesión de él.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
sino que cuando saliere en el jubileo, la tierra será santa al SEÑOR, como tierra de anatema; la posesión de ella será del sacerdote.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando ese campo quede libre en el jubileo, será sagrado para YHVH, como campo del anatema, y pasará a ser propiedad del sacerdote.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y cuando quede libre en el jubileo, el campo será consagrado al S eñor***, como campo dedicado; será para el sacerdote como posesión suya.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando el campo sea liberado en el año de jubileo, pertenecerá al Señor, como campo consagrado a él, y será entregado a los sacerdotes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando el campo quede libre en el año de jubileo, este será santo, un campo especialmente apartado para el Señor y llegará a ser propiedad de los sacerdotes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando en el jubileo el campo quede libre, será consagrado como campo reservado para el SEÑOR, y pasará a ser propiedad del sacerdote.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando la tierra sea librada en el año del Jubileo, será consagrada para siempre al SEÑOR como propiedad permanente de los sacerdotes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
sino que cuando quede libre en el jubileo, la tierra será santa para el Señor, como tierra consagrada: será la posesión del sacerdote.
Spanish RVA 1989
Cuando pase el jubileo, el campo será consagrado a Jehovah como campo confiscado; será para el sacerdote como posesión suya.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando pase el jubileo, el campo será consagrado al SEÑOR como campo confiscado; será para el sacerdote como posesión suya.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando llegue el jubileo y el terreno sea liberado, quedará consagrado al Señor como tierra santa, y pasará a ser propiedad sacerdotal.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sino que cuando saliere en el jubileo, la tierra será santa á Jehová, como tierra consagrada: la posesión de ella será del sacerdote.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sino que cuando saliere en el jubileo, la tierra será santa á Jehová, como tierra consagrada: la posesión de ella será del sacerdote.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
sino que cuando saliere en el jubileo, la tierra será santa para Jehová, como tierra consagrada; la posesión de ella será del sacerdote.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
sino que cuando quede libre en el jubileo, la tierra será santa para Jehová, como tierra consagrada: será la posesión del sacerdote.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
sino que cuando saliere en el jubileo, la tierra será santa para Jehová, como tierra consagrada; la posesión de ella será del sacerdote.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando el terreno sea liberado en el año de liberación, pasará a ser propiedad de los sacerdotes, pues se trata de algo que me fue ofrecido de manera especial.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando llegue el Jubileo, el campo se convertirá en sagrado, de la misma manera que un campo dedicado al Señor. Se convertirá en propiedad de los sacerdotes.