Leviticus 4:27 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y si alguna persona del pueblo de la tierra pecare por yerro, haciendo algo contra alguno de los mandamientos del SEÑOR en cosas que no se han de hacer, y pecare;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Item, ſi alguna perſona del pueblo de la tierra peccare por yerro, haziẽdo alguno de los mandamientos de Iehoua que no ſe hán de hazér, y peccare,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si es alguien del pueblo de la tierra el que ha pecado inadvertidamente, pero se ha hecho culpable al violar alguno de los mandamientos del Señor y hacer algo que está prohibido,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si es alguien del pueblo de la tierra el que ha pecado inadvertidamente, pero se ha hecho culpable al violar alguno de los mandamientos del Señor y hacer algo que está prohibido,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si es alguien del pueblo de la tierra el que ha pecado inadvertidamente, pero se ha hecho culpable al violar alguno de los mandamientos del Señor y hacer algo que está prohibido,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si es alguien del pueblo de la tierra el que ha pecado inadvertidamente, pero se ha hecho culpable al violar alguno de los mandamientos del Señor y hacer algo que está prohibido,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y si es alguno del pueblo el que peca inadvertidamente, haciendo cualquiera de las cosas que el SEÑOR ha mandado que no se hagan, y se hace así culpable,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si alguno del pueblo común pecare por yerro, haciendo algo contra alguno de los mandamientos de Jehová en cosas que no se han de hacer, y es culpable;
Spanish DHH 1996
“Si una persona de clase humilde peca involuntariamente, resultando culpable de haber hecho algo que está en contra de los mandamientos del Señor,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y si alguna persona del pueblo de la tierra cometiere pecado por yerro, haciendo algo contra alguno de los mandamientos del SEÑOR en cosas que no se han de hacer, y es culpable;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y si una persona del pueblo de la tierra peca inadvertidamente, haciendo lo que no se debe hacer contra alguno de los mandamientos de YHVH, resultando así culpable,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
”Y si es alguien del pueblo el que peca inadvertidamente, haciendo cualquiera de las cosas que el S eñor*** ha mandado que no se hagan, y se hace así culpable,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Si alguien del pueblo peca y no se da cuenta de ello, es culpable.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Si alguien de la gente común peca al violar uno de los mandatos del Señor, pero no se da cuenta de ello, aun así es culpable.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Si el que peca inadvertidamente es alguien del pueblo, e incurre en algo que los mandamientos del SEÑOR prohíben, será culpable.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Puede darse igualmente el caso de que alguien del pueblo cometa pecado haciendo sin intención algo que es contra los mandamientos del SEÑOR su Dios. En ese caso tal persona es culpable.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si alguien del pueblo peca involuntariamente, y comete una falta contra alguno de los mandamientos del Señor referente a lo que no se debe hacer, es culpable.
Spanish RVA 1989
"Si alguno del pueblo de la tierra peca por inadvertencia, transgrediendo alguno de los mandamientos de Jehovah respecto a cosas que no se deben hacer, es culpable.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Si alguno del pueblo de la tierra peca por inadvertencia, transgrediendo alguno de los mandamientos del SEÑOR respecto a cosas que no se deben hacer, es culpable.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»”Si alguien del pueblo, sin proponérselo, peca e infringe alguno de los mandamientos del Señor y comete cosas que no se deben hacer,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si alguna persona del común del pueblo pecare por yerro, haciendo algo contra alguno de los mandamientos de Jehová en cosas que no se han de hacer, y delinquiere;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y si alguna persona del común del pueblo pecare por yerro, haciendo algo contra alguno de los mandamientos de Jehová en cosas que no se han de hacer, y delinquiere;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si alguna persona del pueblo pecare por yerro, haciendo algo contra alguno de los mandamientos de Jehová en cosas que no se han de hacer, y delinquiere;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Si alguna persona del pueblo peca involuntariamente, cometiendo una falta contra alguno de los mandamientos de Jehová en cosas que no se han de hacer, es culpable.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si alguna persona del pueblo pecare por yerro, haciendo algo contra alguno de los mandamientos de Jehová en cosas que no se han de hacer, y delinquiere;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si quien me desobedece fuera alguien del pueblo,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Si cualquier otro israelita peca involuntariamente y hace lo que no está permitido por ninguno de los mandamientos del Señor su Dios, es culpable.