Leviticus 5:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Finalmente, si una persona pecare, e hiciere alguna de todas aquellas cosas que por mandamiento del SEÑOR no se han de hacer, sin hacerlo a sabiendas, es culpable, y llevará su pecado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Item, Si alguna perſona peccare, y hiziere alguno de todos los mandamientos de Iehoua, que no ſe hán de hazer, y no lo supiere, y anſi peccó, lleuará ſu peccado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Igualmente, si una persona peca o hace algo prohibido por los mandamientos del Señor, es culpable aunque no lo haya hecho a sabiendas y cargará con las consecuencias de su pecado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Igualmente, si una persona peca o hace algo prohibido por los mandamientos del Señor, es culpable aunque no lo haya hecho a sabiendas y cargará con las consecuencias de su pecado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Igualmente, si una persona peca o hace algo prohibido por los mandamientos del Señor, es culpable aunque no lo haya hecho a sabiendas y cargará con las consecuencias de su pecado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Igualmente, si una persona peca o hace algo prohibido por los mandamientos del Señor, es culpable aunque no lo haya hecho a sabiendas y cargará con las consecuencias de su pecado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si alguno peca y hace cualquiera de las cosas que el SEÑOR ha mandado que no se hagan, aunque no se dé cuenta, será culpable y llevará su castigo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Finalmente, si una persona pecare, o hiciere alguna de todas aquellas cosas que por mandamiento de Jehová no se han de hacer, aun sin hacerlo a sabiendas, es culpable, y llevará su pecado.
Spanish DHH 1996
“Si alguien peca haciendo algo que está en contra de los mandamientos del Señor, aunque no se dé cuenta será culpable y deberá cargar con la culpa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Finalmente, si una persona pecare haciendo alguna de todas aquellas cosas que por mandamiento del SEÑOR no se han de hacer, sin hacerlo a sabiendas, es culpable, y llevará su iniquidad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si alguno peca e infringe cualquiera de los mandamientos de YHVH respecto a cosas que no se deben hacer, aunque no se de cuenta, se hará responsable y pagará su falta.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Si alguien peca y hace cualquiera de las cosas que el S eñor*** ha mandado que no se hagan, aunque no se dé cuenta, será culpable y llevará su castigo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Cualquiera que desobedezca alguna ley de Dios, aun sin darse cuenta, de todos modos es culpable. Entonces deberá llevar al sacerdote un carnero sin defecto, o su equivalente en dinero. El precio será fijado de la misma manera que se hace con el sacrificio por la culpa. El sacerdote, entonces, presentará el sacrificio a favor del que pecó sin darse cuenta, y este será perdonado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Supongamos que alguien peca al desobedecer uno de los mandatos del Señor. Aunque no esté consciente de lo que hizo, es culpable y será castigado por su pecado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Si alguien peca inadvertidamente e incurre en algo que los mandamientos del SEÑOR prohíben, es culpable y sufrirá las consecuencias de su pecado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Si alguien hace algo que el SEÑOR prohibió, tal vez no sepa con certeza qué es lo que hizo, pero aún así se siente culpable. Entonces tendrá que aceptar la responsabilidad por el mal que pudo haber hecho.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Finalmente, si una persona peca, o hace alguna de todas aquellas cosas que por mandamiento del Señor no se deben realizar, aunque lo haga por ignorancia, es culpable y llevará su pecado.
Spanish RVA 1989
"Si alguien peca transgrediendo alguno de los mandamientos de Jehovah respecto a cosas que no deben hacerse, aun cuando no llegue a saberlo, será culpable y cargará con su culpa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Si alguien peca transgrediendo alguno de los mandamientos del SEÑOR respecto a cosas que no deben hacerse, aun cuando no llegue a saberlo, será culpable y cargará con su culpa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Si alguien peca, o incurre en algo que por mandamiento del Señor no se debe hacer, aun si no sabía que hacía mal, será culpable y cargará con su pecado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Finalmente, si una persona pecare, ó hiciere alguna de todas aquellas cosas que por mandamiento de Jehová no se han de hacer, aun sin hacerlo á sabiendas, es culpable, y llevará su pecado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Finalmente, si una persona pecare, ó hiciere alguna de todas aquellas cosas que por mandamiento de Jehová no se han de hacer, aun sin hacerlo á sabiendas, es culpable, y llevará su pecado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Finalmente, si una persona pecare, o hiciere alguna de todas aquellas cosas que por mandamiento de Jehová no se han de hacer, aun sin hacerlo a sabiendas, es culpable, y llevará su pecado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Finalmente, si una persona peca, o hace alguna de todas aquellas cosas que por mandamiento de Jehová no se han de hacer, aun sin hacerlo a sabiendas, es culpable y llevará su pecado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Finalmente, si una persona pecare, o hiciere alguna de todas aquellas cosas que por mandamiento de Jehová no se han de hacer, aun sin hacerlo a sabiendas, es culpable, y llevará su pecado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si alguien, sin darse cuenta, me desobedece y comete un pecado, tendrá que presentarme una ofrenda.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si pecas y quebrantas alguno de los mandamientos del Señor, aunque no seas consciente de ello, sigues siendo culpable y asumes la responsabilidad de tu culpa.