Leviticus 6:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el sobrante de ella lo comerán Aarón y sus hijos; sin levadura se comerá en el lugar santo; en el atrio del tabernáculo del testimonio lo comerán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la resta deella comerán Aaron y ſus hijos, ſin leuadura ſe comerá en el lugar sancto, enel patio del Tabernaculo del Testimonio la comerán.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Esta ofrenda de cereal del sacerdote será quemada totalmente; en ningún caso se comerá.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Esta ofrenda de cereal del sacerdote será quemada totalmente; en ningún caso se comerá.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Esta ofrenda de cereal del sacerdote será quemada totalmente; en ningún caso se comerá.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Esta ofrenda de cereal del sacerdote será quemada totalmente; en ningún caso se comerá.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y lo que quede de ella, Aarón y sus hijos lo comerán. Debe comerse como tortas sin levadura en lugar santo; en el atrio de la tienda de reunión lo comerán.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el sobrante de ella lo comerán Aarón y sus hijos: sin levadura se comerá en el lugar santo; en el atrio del tabernáculo de la congregación lo comerán.
Spanish DHH 1996
Y la parte restante de la ofrenda se la comerán Aarón y sus hijos, sin levadura y en un lugar consagrado, en el atrio de la tienda del encuentro.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el sobrante de ella lo comerán Aarón y sus hijos; sin levadura se comerá en el lugar santo; en el atrio del tabernáculo del testimonio lo comerán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El resto lo comerán Aarón y sus hijos. Se comerá en forma de ázimos en lugar santo. En el atrio del Tabernáculo de Reunión la comerán.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y lo que quede de ella, Aarón y sus hijos lo comerán. Debe comerse como tortas sin levadura en lugar santo; en el atrio de la tienda de reunión lo comerán.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lo que quede de la harina, después de que el sacerdote haya sacado el puñado, será para la alimentación de Aarón y sus hijos. La comerán sin levadura en el atrio del santuario.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Aarón y sus hijos pueden comer el resto de la harina, pero debe ser horneada sin levadura y comida en un lugar sagrado dentro del atrio del tabernáculo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aarón y sus hijos se comerán el resto de la ofrenda, pero sin levadura y en un lugar santo, que podrá ser el atrio de la Tienda de reunión.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El resto de la ofrenda se la comerán Aarón y sus hijos, pero sin levadura y en un lugar consagrado, en el patio de la carpa del encuentro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La parte sobrante de la ofrenda la comerán Aarón y sus hijos en el atrio del tabernáculo de reunión, pues debe comerse sin levadura y en un lugar santo.
Spanish RVA 1989
Lo que sobre de ella lo comerán Aarón y sus hijos. Sin levadura será comida en un lugar santo; en el atrio del tabernáculo de reunión lo comerán.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Lo que sobre de ella lo comerán Aarón y sus hijos. Sin levadura será comida en un lugar santo; en el atrio del tabernáculo de reunión lo comerán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La parte sobrante de la ofrenda la comerán Aarón y sus hijos en el atrio del tabernáculo de reunión, pues debe comerse sin levadura y en un lugar santo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el sobrante de ella lo comerán Aarón y sus hijos: sin levadura se comerá en el lugar santo; en el atrio del tabernáculo del testimonio lo comerán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el sobrante de ella lo comerán Aarón y sus hijos: sin levadura se comerá en el lugar santo; en el atrio del tabernáculo del testimonio lo comerán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y el sobrante de ella lo comerán Aarón y sus hijos; sin levadura se comerá en lugar santo; en el atrio del tabernáculo de reunión lo comerán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aarón y sus hijos comerán lo que sobre de ella. Sin levadura se comerá en lugar santo; en el atrio del Tabernáculo de reunión lo comerán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y el sobrante de ella lo comerán Aarón y sus hijos; sin levadura se comerá en lugar santo; en el atrio del tabernáculo de reunión lo comerán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Los sacerdotes se comerán el resto de la ofrenda, pues es la parte que les he dado para siempre. Al cocinar esto no deberán ponerle levadura, y se lo comerán en el patio del santuario, que es el lugar apartado para eso. Es una ofrenda muy especial, como lo son las ofrendas para pedir perdón por el pecado. Si algo entra en contacto con esta ofrenda será considerado tan especial como ella».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El resto es para que Aarón y sus hijos lo coman. Debe comerse sin levadura en un lugar santo, el patio del Tabernáculo de Reunión.