Leviticus 6:3 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
o sea que hallando lo perdido, después lo negare, y jurare en falso, en alguna de todas aquellas cosas en que suele pecar el hombre;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
O que halló lo perdido, y lo negare, y jurare falso en alguna de todas las coſas en que suele peccar el hombre,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El sacerdote se vestirá su túnica y calzones de lino y, cuando el fuego haya consumido el holocausto, apartará las cenizas del altar y las pondrá a un lado del mismo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El sacerdote se vestirá su túnica y calzones de lino y, cuando el fuego haya consumido el holocausto, apartará las cenizas del altar y las pondrá a un lado del mismo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El sacerdote se vestirá su túnica y calzones de lino y, cuando el fuego haya consumido el holocausto, apartará las cenizas del altar y las pondrá a un lado del mismo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El sacerdote se vestirá su túnica y calzones de lino y, cuando el fuego haya consumido el holocausto, apartará las cenizas del altar y las pondrá a un lado del mismo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
o ha encontrado lo que estaba perdido y ha mentido acerca de ello, y ha jurado falsamente, de manera que peca en cualquiera de las cosas que suele hacer el hombre,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
o que habiendo hallado lo que estaba perdido mintiere acerca de ello, y jurare en falso, en alguna de todas aquellas cosas en que suele pecar el hombre:
Spanish DHH 1996
o por negar haber encontrado un objeto perdido, o por hacer un juramento falso –cualquiera de esas cosas en que uno comete pecado–,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
o sea que hallando lo perdido, después lo negare, y jurare en falso, en alguna de todas aquellas cosas en que suele pecar el hombre;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
o por hallar algo perdido y negarlo, y por cualquiera de estas cosas que puede hacer el hombre, jura falsamente pecando con ellas,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
o ha encontrado lo que estaba perdido y ha mentido acerca de ello, y ha jurado falsamente, de manera que peca en cualquiera de las cosas que suele hacer el hombre,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
o si se encuentra algo que se le perdió a su prójimo, y se queda con lo encontrado negando, bajo juramento, tenerlo,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
o encuentra un objeto perdido y luego niega haberlo encontrado, o miente después de haber jurado decir la verdad, o comete cualquier otro pecado como estos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
o si encuentra algo que se perdió y niega tenerlo, o si comete perjurio en alguna de las cosas en que se acostumbra pecar,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
encontrar algo que estaba perdido y negar haberlo encontrado, jurar en falso, o cualquier otro pecado que se suele cometer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
o por haber hallado lo perdido y negarlo después, o por jurar en falso en alguna de aquellas cosas en que suele pecar el hombre;
Spanish RVA 1989
o si hallando algo que se había perdido lo niega, o jura con engaño respecto a cualquier cosa en que la gente suele pecar,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
o si hallando algo que se había perdido lo niega, o jura con engaño respecto a cualquier cosa en que la gente suele pecar,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
o encuentre algo perdido y niegue haberlo encontrado y jure en falso, es decir, si peca en alguna de esas cosas en que se suele pecar,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
O sea que hallando lo perdido, después lo negare, y jurare en falso, en alguna de todas aquellas cosas en que suele pecar el hombre:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
O sea que hallando lo perdido, después lo negare, y jurare en falso, en alguna de todas aquellas cosas en que suele pecar el hombre:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
o habiendo hallado lo perdido después lo negare, y jurare en falso; en alguna de todas aquellas cosas en que suele pecar el hombre,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
o por haber hallado lo perdido y negarlo después, o por jurar en falso en alguna de aquellas cosas en que suele pecar el hombre;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
o habiendo hallado lo perdido después lo negare, y jurare en falso; en alguna de todas aquellas cosas en que suele pecar el hombre,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Puede que hayas encontrado una propiedad que alguien perdió, y mentiste e hiciste declaraciones falsas sobre ello, o has pecado de otras maneras en tales situaciones.