Leviticus 7:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas la carne de su sacrificio de la paz para hacimiento de gracias, se comerá en el día que fuere ofrecida; no dejarán de ella nada para otro día.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas la carne del sacrificio del hazimiento de gracias de ſus pacificos el dia que ſe offreciere, ſe comera: no dexarán de ella nada para otro dia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La carne de este sacrificio de comunión en acción de gracias se comerá el mismo día que en que se ofrece, sin dejar nada para otro día.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La carne de este sacrificio de comunión en acción de gracias se comerá el mismo día en que se ofrece, sin dejar nada para otro día.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La carne de este sacrificio de comunión en acción de gracias se comerá el mismo día en que se ofrece, sin dejar nada para otro día.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La carne de este sacrificio de comunión en acción de gracias se comerá el mismo día que en que se ofrece, sin dejar nada para otro día.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"En cuanto a la carne del sacrificio de sus ofrendas de paz en acción de gracias, se comerá el día que la ofrezca; no dejará nada hasta la mañana siguiente.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la carne del sacrificio de paz en acción de gracias, se comerá en el día que fuere ofrecida; no dejarán de ella nada para otro día.
Spanish DHH 1996
“La carne del animal ofrecido en acción de gracias y reconciliación debe comerse el mismo día en que se ofrece; no se guardará un solo pedazo para el día siguiente.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas la carne de su sacrificio de la paz para hacimiento de gracias, se comerá en el día que fuere ofrecida; no dejarán de ella nada para otro día.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La carne del sacrificio de sus ofrendas de paz en acción de gracias, se comerá el día de su ofrecimiento. No dejará nada para la mañana siguiente.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
” En cuanto a la carne del sacrificio de sus ofrendas de paz en acción de gracias, se comerá el día que la ofrezca; no dejará nada hasta la mañana siguiente.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después de que el animal haya sido sacrificado al Señor, como ofrenda de paz de olor grato y de acción de gracias al Señor, deberá comerse la carne el mismo día. No deberá dejarse nada para el día siguiente.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La carne de la ofrenda de paz por acción de gracias deberá comerse en el mismo día que se ofrece. No se permite guardar ninguna parte para la mañana siguiente.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La carne de este sacrificio deberá comerse el día en que se ofrezca, sin dejar nada para el día siguiente.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En la ofrenda para festejar en alabanza, la carne del animal se comerá el mismo día en que se ofrendó, sin dejar nada para el día siguiente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La carne del sacrificio de paz en acción de gracias se comerá el mismo día en que sea ofrecida; no dejarán de ella nada para el día siguiente.
Spanish RVA 1989
La carne del sacrificio de paz en acción de gracias se comerá el día que sea ofrecida; no dejarán nada de ello hasta la mañana.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La carne del sacrificio de paz en acción de gracias se comerá el día que sea ofrecida; no dejarán nada de ello hasta la mañana.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»La carne del sacrificio de paz que se ofrece como acción de gracias se comerá el mismo día en que sea ofrecida. No se dejará de ella nada para el día siguiente.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y la carne del sacrificio de sus pacíficos en hacimiento de gracias, se comerá en el día que fuere ofrecida: no dejarán de ella nada para otro día.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y la carne del sacrificio de sus pacíficos en hacimiento de gracias, se comerá en el día que fuere ofrecida: no dejarán de ella nada para otro día.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y la carne del sacrificio de paz en acción de gracias se comerá en el día que fuere ofrecida; no dejarán de ella nada para otro día.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»La carne del sacrificio de paz en acción de gracias se comerá el mismo día en que sea ofrecida; no dejarán de ella nada para el día siguiente.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y la carne del sacrificio de paz en acción de gracias se comerá en el día que fuere ofrecida; no dejarán de ella nada para otro día.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»La carne del animal ofrecido debe comerse el mismo día en que se presenta como ofrenda. No debe dejarse nada para el día siguiente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La carne del sacrificio de tu ofrenda de paz de acción de gracias debe comerse el mismo día que la ofrezcas. No dejes nada de eso hasta la mañana.