Leviticus 7:36 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
las cuales porciones mandó El SEÑOR que les diesen, desde el día en que él los ungió de entre los hijos de Israel, por estatuto perpetuo por sus generaciones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Las quales porciones mandó Iehoua que les dieſſen, desde el dia que el los vngió de entre los hijos de Iſrael por estatuto perpetuo por ſus generaciones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Esto es lo que el Señor ha ordenado que les den los israelitas desde el día que él los ungió. Es esta una norma perpetua para las futuras generaciones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Esto es lo que el Señor ha ordenado que les den los israelitas desde el día que él los ungió. Es esta una norma perpetua para las futuras generaciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Esto es lo que el Señor ha ordenado que les den los israelitas desde el día que él los ungió. Es esta una norma perpetua para las futuras generaciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Esto es lo que el Señor ha ordenado que les den los israelitas desde el día que él los ungió. Es esta una norma perpetua para las futuras generaciones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
la cual el SEÑOR había ordenado que se les diera de parte de los hijos de Israel el día en que El los ungió. Es la porción de ellos para siempre, por todas sus generaciones."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Lo cual mandó Jehová que les diesen, desde el día que Él los ungió de entre los hijos de Israel, por estatuto perpetuo por sus generaciones.
Spanish DHH 1996
El Señor ordenó que los israelitas se las dieran, a partir del día en que los consagró, como una obligación permanente que pasaría de padres a hijos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
las cuales porciones mandó El SEÑOR que les dieran, desde el día en que él los ungió de entre los hijos de Israel, por estatuto perpetuo por sus generaciones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Es lo que YHVH ordenó que se les diera por estatuto perpetuo en sus generaciones, desde el día en que fueron ungidos por los hijos de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** había ordenado que se les diera esa porción de parte de los israelitas el día en que Él los ungió. Es la porción de ellos para siempre, por todas sus generaciones” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El día que Dios los ungió, ordenó que el pueblo de Israel les diera estas porciones. Es lo que les corresponde para siempre, a través de todas las generaciones.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En el día que fueron ungidos, el Señor les mandó a los israelitas que dieran estas porciones a los sacerdotes como su parte perpetua de generación en generación».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El día en que fueron ungidos, el SEÑOR ordenó a los israelitas darles esa porción. Es un estatuto perpetuo para sus descendientes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR mandó que los israelitas les dieran esa parte desde el día que los consagró. Esa es una orden permanente que cumplirán los israelitas y sus descendientes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
esto mandó el Señor que les dieran los hijos de Israel, como estatuto perpetuo para sus generaciones, desde el día en que él los ungió.
Spanish RVA 1989
Esto ordenó Jehovah el día en que los ungió, que les diesen de parte de los hijos de Israel como provisión perpetua, a través de sus generaciones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Esto ordenó el SEÑOR el día en que los ungió, que les dieran de parte de los hijos de Israel como provisión perpetua a través de sus generaciones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Desde el día que yo, el Señor, los ungí de entre los hijos de Israel, ordené que se les diera esta porción, como estatuto perpetuo para todos sus descendientes.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Lo cual mandó Jehová que les diesen, desde el día que él los ungió de entre los hijos de Israel, por estatuto perpetuo en sus generaciones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Lo cual mandó Jehová que les diesen, desde el día que él los ungió de entre los hijos de Israel, por estatuto perpetuo en sus generaciones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
la cual mandó Jehová que les diesen, desde el día que él los ungió de entre los hijos de Israel, como estatuto perpetuo en sus generaciones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
esto mandó Jehová que los hijos de Israel les dieran, como estatuto perpetuo para sus generaciones, desde el día que él los ungió.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
la cual mandó Jehová que les diesen, desde el día que él los ungió de entre los hijos de Israel, como estatuto perpetuo en sus generaciones.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Desde el día en que fueron ungidos, el Señor ordenó que esto les fuera dado por los hijos de Israel. Es su parte para las generaciones futuras.