Leviticus 7:8 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, el cuero del holocausto que ofreciere, será del sacerdote.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el sacerdote que offreciere holocausto de alguno, el cuero del holocausto que offreciere, ſerá del sacerdote.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al sacerdote que ofrezca el holocausto, le pertenece la piel de la víctima que se ofrece.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al sacerdote que ofrezca el holocausto, le pertenece la piel de la víctima que se ofrece.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al sacerdote que ofrezca el holocausto, le pertenece la piel de la víctima que se ofrece.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al sacerdote que ofrezca el holocausto, le pertenece la piel de la víctima que se ofrece.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"También el sacerdote que presente el holocausto de alguno, la piel del holocausto que haya presentado será para él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, la piel del holocausto que ofreciere, será para él.
Spanish DHH 1996
Igualmente, el sacerdote que sacrifique al animal que alguien haya ofrecido en holocausto, podrá quedarse con la piel del animal.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, el cuero del holocausto que ofreciere, será del sacerdote.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El sacerdote que presente el holocausto de alguno, tendrá para sí mismo, como sacerdote, el cuero del holocausto que presentó.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
También al sacerdote que presente el holocausto de alguien, la piel del holocausto que haya presentado será para él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El sacerdote que ofrece un holocausto se quedará con la piel del animal.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En el caso de la ofrenda quemada, el sacerdote podrá quedarse con la piel del animal sacrificado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La piel de la víctima del holocausto también será para el sacerdote que la ofrezca.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La piel del animal que se ofrezca en un sacrificio que debe quemarse completamente también será para el sacerdote.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El sacerdote que ofrezca el holocausto de alguien, se quedará con la piel del holocausto que ofreció.
Spanish RVA 1989
"Si un sacerdote ofrece en holocausto la ofrenda de alguno, la piel del animal ofrecido será para el sacerdote.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Si un sacerdote ofrece en holocausto la ofrenda de alguno, la piel del animal ofrecido será para el sacerdote.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La piel del animal ofrecido en holocausto será para el sacerdote que presente el holocausto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, el cuero del holocausto que ofreciere, será para él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, el cuero del holocausto que ofreciere, será para él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, la piel del holocausto que ofreciere será para él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El sacerdote que ofrezca el holocausto de alguien, se quedará con la piel del holocausto que ofreció.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, la piel del holocausto que ofreciere será para él.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En el caso de los holocaustos ordinarios, el sacerdote debe tener la piel del animal.