Leviticus 8:31 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y dijo Moisés a Aarón y a sus hijos: Comed la carne a la puerta del tabernáculo del testimonio; y comedla allí con el pan que está en el canastillo de las consagraciones, según yo he mandado, diciendo: Aarón y sus hijos la comerán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo Moyſen à Aaron, y à ſus hijos, Cozed la carne a la puerta del Tabernaculo del Testimonio, y comelda alli con el pan, que eſtá en el canastillo de las cosagraciones, como yo he mandado, diziendo, Aaron y ſus hijos la comerán.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Moisés dijo a Aarón y a sus hijos: — Cuezan la carne a la entrada de la Tienda del encuentro, y cómanla allí, junto con el pan que está en el canastillo del sacrificio de consagración, según lo ordené cuando dije: “Lo comerán Aarón y sus hijos”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Moisés dijo a Aarón y a sus hijos: —Hervid la carne a la entrada de la Tienda del encuentro, y comedla allí, junto con el pan que está en el canastillo del sacrificio de consagración, según lo ordené cuando dije: «Lo comerán Aarón y sus hijos».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Moisés dijo a Aarón y a sus hijos: —Cuezan la carne a la entrada de la Tienda del encuentro, y cómanla allí, junto con el pan que está en el canastillo del sacrificio de consagración, según lo ordené cuando dije: «Lo comerán Aarón y sus hijos».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Moisés dijo a Aarón y a sus hijos: — Hervid la carne a la entrada de la Tienda del encuentro, y comedla allí, junto con el pan que está en el canastillo del sacrificio de consagración, según lo ordené cuando dije: “Lo comerán Aarón y sus hijos”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Moisés dijo a Aarón y a sus hijos: Hervid la carne a la entrada de la tienda de reunión, y comedla allí junto con el pan que está en la cesta de la ofrenda de consagración, tal como lo he ordenado, diciendo: "Aarón y sus hijos lo comerán."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo Moisés a Aarón y a sus hijos: Coced la carne a la puerta del tabernáculo de la congregación; y comedla allí con el pan que está en el canastillo de las consagraciones, según yo he mandado, diciendo: Aarón y sus hijos la comerán.
Spanish DHH 1996
Después Moisés dijo a Aarón y a sus hijos: “Coced la carne a la entrada de la tienda del encuentro, y comedla allí mismo con el pan del canastillo de las consagraciones, tal como el Señor me lo ordenó cuando dijo: ‘Aarón y sus hijos comerán esta carne.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y dijo Moisés a Aarón y a sus hijos: Coced la carne a la puerta del tabernáculo del testimonio; y comedla allí con el pan que está en el canastillo de las consagraciones, según yo he mandado, diciendo: Aarón y sus hijos la comerán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dijo entonces Moisés a Aarón y a sus hijos: Coced la carne a la entrada del Tabernáculo de Reunión y comedla allí con el pan que hay en el canastillo de las ofrendas de investidura, según ordené, diciendo: Aarón y sus hijos la comerán.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Moisés dijo a Aarón y a sus hijos: «Cuezan la carne a la entrada de la tienda de reunión, y cómanla allí junto con el pan que está en la cesta de la ofrenda de consagración, tal como lo he ordenado, diciendo: “Aarón y sus hijos lo comerán”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Moisés les dijo a Aarón y a sus hijos: «Cuezan la carne a la entrada del santuario y cómansela con el pan que está en la cesta de la consagración, tal como lo he mandado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después Moisés les dijo a Aarón y a sus hijos: «Hiervan el resto de la carne de las ofrendas a la entrada del tabernáculo, y cómanla ahí mismo, junto con el pan que está en la cesta de las ofrendas para la ordenación, tal como lo ordené cuando dije: “Aarón y sus hijos se lo comerán”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego les dijo Moisés a Aarón y a sus hijos: «Cuezan la carne a la entrada de la Tienda de reunión, y cómanla allí junto con el pan del sacrificio de ordenación, tal como lo ordené cuando dije: “Aarón y sus hijos se lo comerán.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés les dijo a Aarón y a sus hijos: «Cocinen la carne a la entrada de la carpa del encuentro, y cómanla ahí con el pan que está en la canasta de las consagraciones. Háganlo como les he dicho
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Moisés dijo a Aarón y a sus hijos: —Hervid la carne a la puerta del tabernáculo de reunión, y comedla allí con el pan que está en el canastillo de las consagraciones, según yo lo he mandado, al decir: Aarón y sus hijos la comerán.
Spanish RVA 1989
Entonces Moisés dijo a Aarón y a sus hijos: "Coced la carne a la entrada del tabernáculo de reunión. Comedla allí con el pan que está en la cesta de la investidura, como lo mandé diciendo: ‘Aarón y sus hijos la comerán.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Moisés dijo a Aarón y a sus hijos: “Cuezan la carne a la entrada del tabernáculo de reunión. Cómanla allí con el pan que está en la cesta de la investidura, como lo mandé diciendo: ‘Aarón y sus hijos la comerán’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y les dijo Moisés a Aarón y a sus hijos: «Hiervan la carne a la entrada del tabernáculo de reunión, y cómanla allí con el pan que está en el canastillo de las consagraciones, tal y como yo lo ordené cuando dije que Aarón y sus hijos lo comieran.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo Moisés á Aarón y á sus hijos: Comed la carne á la puerta del tabernáculo del testimonio; y comedla allí con el pan que está en el canastillo de las consagraciones, según yo he mandado, diciendo: Aarón y sus hijos la comerán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo Moisés á Aarón y á sus hijos: Comed la carne á la puerta del tabernáculo del testimonio; y comedla allí con el pan que está en el canastillo de las consagraciones, según yo he mandado, diciendo: Aarón y sus hijos la comerán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dijo Moisés a Aarón y a sus hijos: Hervid la carne a la puerta del tabernáculo de reunión; y comedla allí con el pan que está en el canastillo de las consagraciones, según yo he mandado, diciendo: Aarón y sus hijos la comerán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Moisés dijo a Aarón y a sus hijos: «Hervid la carne a la puerta del Tabernáculo de reunión, y comedla allí con el pan que está en el canastillo de las consagraciones, según yo lo he mandado diciendo: Aarón y sus hijos la comerán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dijo Moisés a Aarón y a sus hijos: Hervid la carne a la puerta del tabernáculo de reunión; y comedla allí con el pan que está en el canastillo de las consagraciones, según yo he mandado, diciendo: Aarón y sus hijos la comerán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al terminar les dijo: «Cocinen la carne que les pertenece, y cómansela a la entrada del santuario. Acompáñenla con el pan que está en la canasta de la consagración.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Moisés dijo a Aarón y a sus hijos: “Deben hervir la carne a la entrada del Tabernáculo de Reunión, y luego comérosla allí con el pan que está en el cesto de las ofrendas para la ordenación, como ordené: ‘Es para que coman Aarón y sus hijos’.