Leviticus 8:33 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
De la puerta del tabernáculo del testimonio no saldréis en siete días, hasta el día que se cumplieren los días de vuestras consagraciones; porque por siete días seréis consagrados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De la puerta del Tabernaculo del Testimonio no saldreys en ſiete dias, haſta el dia que ſe cumplieren los dias de vuestras consagraciones: porque por ſiete dias sereys consagrados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y no se apartarán de la entrada de la Tienda del encuentro durante siete días. Permanecerán allí hasta el día que se cumpla el período de su consagración que durará siete días.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y no os apartaréis de la entrada de la Tienda del encuentro durante siete días. Permaneceréis allí hasta el día que se cumpla el período de vuestra consagración que durará siete días.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y no se apartarán de la entrada de la Tienda del encuentro durante siete días. Permanecerán allí hasta el día que se cumpla el período de su consagración que durará siete días.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y no os apartaréis de la entrada de la Tienda del encuentro durante siete días. Permaneceréis allí hasta el día que se cumpla el período de vuestra consagración que durará siete días.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y no saldréis de la entrada de la tienda de reunión por siete días, hasta que termine el período de vuestra consagración; porque por siete días seréis consagrados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
De la puerta del tabernáculo de la congregación no saldréis en siete días, hasta el día que se cumplieren los días de vuestras consagraciones: porque por siete días seréis consagrados.
Spanish DHH 1996
y no os alejéis de la entrada de la tienda del encuentro durante siete días, que es lo que dura el periodo de vuestra consagración.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De la puerta del tabernáculo del testimonio no saldréis en siete días, hasta el día que se cumplieren los días de vuestras consagraciones; porque por siete días seréis consagrados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Durante siete días no saldréis por la entrada del Tabernáculo de Reunión hasta el día en que se cumplan los días de vuestra investidura, pues se os investirá durante siete días,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y no saldrán de la entrada de la tienda de reunión por siete días, hasta que termine el tiempo de su consagración; porque por siete días serán consagrados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después les dijo que no salieran de la entrada del santuario durante siete días, porque necesitaban siete días para completar la consagración.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No salgan de la entrada del tabernáculo durante siete días, porque hasta entonces habrá terminado la ceremonia de la ordenación.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Quédense siete días a la entrada de la Tienda de reunión, hasta que se complete el rito de su ordenación, que dura siete días.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No deben salir de la entrada de la carpa del encuentro por siete días, hasta que se termine el tiempo de su consagración.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
De la puerta del tabernáculo de reunión no saldréis en siete días, hasta el día en que se cumpla el período de vuestras consagraciones, porque durante siete días seréis consagrados.
Spanish RVA 1989
No saldréis de la entrada del tabernáculo de reunión durante siete días, hasta que se cumpla el plazo de vuestra investidura, porque durante siete días se os investirá.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No saldrán de la entrada del tabernáculo de reunión durante siete días, hasta que se cumpla el plazo de su investidura, porque durante siete días se los investirá.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Durante siete días no saldrán del tabernáculo de reunión, hasta que se cumplan los días de sus consagraciones, porque serán consagrados durante siete días.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De la puerta del tabernáculo del testimonio no saldréis en siete días, hasta el día que se cumplieren los días de vuestras consagraciones: porque por siete días seréis consagrados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De la puerta del tabernáculo del testimonio no saldréis en siete días, hasta el día que se cumplieren los días de vuestras consagraciones: porque por siete días seréis consagrados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De la puerta del tabernáculo de reunión no saldréis en siete días, hasta el día que se cumplan los días de vuestras consagraciones; porque por siete días seréis consagrados.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De la puerta del Tabernáculo de reunión no saldréis en siete días, hasta el día en que se cumplan los días de vuestras consagraciones, porque durante siete días seréis consagrados.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De la puerta del tabernáculo de reunión no saldréis en siete días, hasta el día que se cumplan los días de vuestras consagraciones; porque por siete días seréis consagrados.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»La ceremonia de consagración sacerdotal durará siete días, y durante todo ese tiempo ustedes deberán permanecer día y noche a la entrada del santuario. Además, para que todos ustedes queden purificados, Dios ordena que durante esos siete días se haga lo mismo que se hizo hoy. Cumplan con esto, y no morirán. Esta es la orden que Dios me dio».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“No deben abandonar la entrada del Tabernáculo de Reunión durante siete días hasta que la ceremonia de ordenación haya terminado, porque la ordenación tardará siete días.