Leviticus 9:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas la carne y el cuero los quemó en fuego fuera del real.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas la carne y cuero quemó en fuego fuera del real.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
la carne y la piel las quemó fuera del campamento.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
la carne y la piel las quemó fuera del campamento.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
la carne y la piel las quemó fuera del campamento.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
la carne y la piel las quemó fuera del campamento.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sin embargo, la carne y la piel las quemó en el fuego fuera del campamento.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas la carne y la piel las quemó al fuego fuera del campamento.
Spanish DHH 1996
Pero la carne y la piel las quemó fuera del campamento.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas la carne y el cuero los quemó en fuego fuera del campamento.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
pero la carne y el cuero los quemó a fuego fuera del campamento.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sin embargo, la carne y la piel las quemó en el fuego fuera del campamento.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y quemó la carne y la piel fuera del campamento.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, quemó la carne y la piel fuera del campamento.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La carne y la piel las quemó fuera del campamento.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego, fuera del campamento, Aarón quemó la carne y la piel del animal.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero la carne y la piel las quemó al fuego fuera del campamento.
Spanish RVA 1989
Pero quemó al fuego la carne y la piel, fuera del campamento.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero quemó al fuego la carne y la piel, fuera del campamento.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pero la carne y la piel las quemó fuera del campamento.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas la carne y el cuero los quemó al fuego fuera del real.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas la carne y el cuero los quemó al fuego fuera del real.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas la carne y la piel las quemó al fuego fuera del campamento.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero la carne y la piel las quemó al fuego fuera del campamento.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas la carne y la piel las quemó al fuego fuera del campamento.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La carne y el cuero los quemó fuera del campamento.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sin embargo, quemó la carne y la piel fuera del campamento.