Leviticus 9:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Ofreció también la ofrenda del pueblo, y tomó el macho cabrío de la expiación, que era del pueblo, y lo degolló, y lo ofreció por expiación como el primero.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Offreció tãbien la offrenda del pueblo, y tomó el cabron de la expiacion, que era del pueblo, y degollolo, y offreciolo por expiacion, como àl primero.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Presentó también Aarón la ofrenda del pueblo. Tomó el macho cabrío destinado a la ofrenda de purificación por el pueblo y lo degolló, ofreciéndolo por el pecado, igual que había hecho con el novillo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Presentó también Aarón la ofrenda del pueblo. Tomó el macho cabrío destinado a la ofrenda de purificación por el pueblo y lo degolló, ofreciéndolo por el pecado, igual que había hecho con el novillo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Presentó también Aarón la ofrenda del pueblo. Tomó el macho cabrío destinado a la ofrenda de purificación por el pueblo y lo degolló, ofreciéndolo por el pecado, igual que había hecho con el novillo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Presentó también Aarón la ofrenda del pueblo. Tomó el macho cabrío destinado a la ofrenda de purificación por el pueblo y lo degolló, ofreciéndolo por el pecado, igual que había hecho con el novillo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Luego presentó la ofrenda por el pueblo, y tomó el macho cabrío para la ofrenda por el pecado que era por el pueblo, lo degolló y lo ofreció por los pecados, como el primero.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ofreció también la ofrenda del pueblo, y tomó el macho cabrío que era para la expiación del pueblo, y lo degolló, y lo ofreció por el pecado como el primero.
Spanish DHH 1996
Aarón presentó también la ofrenda por los israelitas. Tomó el chivo, destinado al sacrificio por el pecado del pueblo, y lo degolló, ofreciéndolo por el pecado como había hecho con la ofrenda anterior.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ofreció también la ofrenda del pueblo, y tomó el macho cabrío que era el pecado del pueblo, y lo degolló, y lo ofreció por su pecado como el primero.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego hizo acercar la víctima del pueblo, y tomando el macho cabrío del sacrificio por el pecado del pueblo, lo degolló y, como el primero, lo ofreció por el pecado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Luego presentó la ofrenda por el pueblo, y tomó el macho cabrío para la ofrenda por el pecado que era por el pueblo, lo degolló y lo ofreció por los pecados, como el primero.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Acto seguido, presentó la ofrenda del pueblo. Mató el macho cabrío y lo ofreció de la misma manera que lo había hecho con la ofrenda por sus pecados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después Aarón presentó las ofrendas del pueblo. Mató al chivo del pueblo y lo presentó como una ofrenda por el pecado, tal como lo había hecho con la ofrenda por su propio pecado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Aarón presentó la ofrenda del pueblo, es decir, el macho cabrío del sacrificio expiatorio. Lo tomó y lo degolló, ofreciéndolo como sacrificio expiatorio, como hizo con el primero.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego trajo la ofrenda del pueblo. Tomó el chivo para el sacrificio para purificar del pecado, lo sacrificó, y realizó el rito de purificación con él igual que había hecho con el primer sacrificio.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Presentó también la ofrenda del pueblo: Tomó el macho cabrío para la expiación, lo degolló y lo ofreció por el pecado, como el primero.
Spanish RVA 1989
Ofreció también la ofrenda del pueblo. Tomó el macho cabrío para el sacrificio por el pecado del pueblo, lo degolló y lo ofreció por el pecado, como el anterior.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ofreció también la ofrenda del pueblo. Tomó el macho cabrío para el sacrificio por el pecado del pueblo, lo degolló y lo ofreció por el pecado, como el anterior.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
ofreció también la ofrenda del pueblo, tomó el macho cabrío que era para la expiación del pueblo y, como había hecho con el primero, lo degolló y lo ofreció por el pecado;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ofreció también la ofrenda del pueblo, y tomó el macho cabrío que era para la expiación del pueblo, y degollólo, y lo ofreció por el pecado como el primero.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ofreció también la ofrenda del pueblo, y tomó el macho cabrío que era para la expiación del pueblo, y degollólo, y lo ofreció por el pecado como el primero.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ofreció también la ofrenda del pueblo, y tomó el macho cabrío que era para la expiación del pueblo, y lo degolló, y lo ofreció por el pecado como el primero.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Presentó también la ofrenda del pueblo: Tomó el macho cabrío que era para la expiación del pueblo, lo degolló y lo ofreció por el pecado, como el primero.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ofreció también la ofrenda del pueblo, y tomó el macho cabrío que era para la expiación del pueblo, y lo degolló, y lo ofreció por el pecado como el primero.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de eso, Aarón presentó la ofrenda para el perdón del pecado del pueblo. Tomó el chivo de la ofrenda y se lo presentó a Dios, tal como lo hizo con la ofrenda anterior.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Aarón presentó las ofrendas del pueblo. Mató al macho cabrío como ofrenda por el pecado del pueblo, y lo ofreció de la misma manera que su propia ofrenda por el pecado.