Leviticus 9:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y dijo a Aarón: Toma un becerro para expiación, y un carnero para holocausto, sin defecto, y ofrécelos delante del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo á Aaron, Tomate vn bezerro hijo de vaca para expiacion, y vn carnero para holocausto enteros, y offrece los delante de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y dijo a Aarón: — Toma un novillo para ofrenda de purificación y un carnero para holocausto, ambos sin defecto alguno, y ofrécelos ante el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y dijo a Aarón: —Toma un novillo para ofrenda de purificación y un carnero para holocausto, ambos sin defecto alguno, y ofrécelos ante el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y dijo a Aarón: —Toma un novillo para ofrenda de purificación y un carnero para holocausto, ambos sin defecto alguno, y ofrécelos ante el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y dijo a Aarón: — Toma un novillo para ofrenda de purificación y un carnero para holocausto, ambos sin defecto alguno, y ofrécelos ante el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y dijo a Aarón: Toma un becerro para la ofrenda por el pecado, y un carnero para el holocausto, ambos sin defecto, y ofrécelos delante del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y dijo a Aarón: Toma de la vacada un becerro para expiación, y un carnero para holocausto, sin defecto, y ofrécelos delante de Jehová.
Spanish DHH 1996
Y dijo a Aarón: “Toma un becerro para el sacrificio por el pecado, y un carnero sin defecto para ofrecerlo en holocausto, y preséntalos ante el Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y dijo a Aarón: Toma un becerro como el pecado, y un carnero como holocausto, sin defecto, y ofrécelos delante del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y dijo a Aarón: Toma un becerro en sacrificio por el pecado y un carnero para holocausto, sin defecto, y hazlos aproximar ante YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y le dijo a Aarón: «Toma un becerro para la ofrenda por el pecado, y un carnero para el holocausto, ambos sin defecto, y ofréce los delante del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y le dijo a Aarón que tomara un becerro para ofrenda por su pecado y un carnero sin defectos para el holocausto, y que los ofreciera al Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Le dijo a Aarón: «Toma un ternero para una ofrenda por el pecado y un carnero para una ofrenda quemada, ambos sin defecto, y preséntalos al Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A Aarón le dijo: «Toma un becerro para el sacrificio expiatorio y un carnero para el holocausto, ambos sin defecto, y preséntaselos al SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés le dijo a Aarón: «Toma un ternero para realizar un sacrificio para purificar del pecado, y un carnero para un sacrificio que debe quemarse completamente, y ofrécelos ante el SEÑOR. Esos animales no deben tener ningún defecto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y dijo a Aarón: —Toma de la vacada un becerro para la expiación y un carnero para el holocausto, ambos sin defecto, y ofrécelos delante del Señor.
Spanish RVA 1989
Y dijo a Aarón: "Toma para el sacrificio por el pecado un becerro del ganado, y para el holocausto, un carnero sin defecto; y ofrécelos delante de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y dijo a Aarón: “Toma para el sacrificio por el pecado un becerro del ganado, y para el holocausto, un carnero sin defecto; y ofrécelos delante del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A Aarón le dijo: «Toma de la vacada un becerro para expiación, y un carnero para holocausto, sin defecto, y ofrécelos delante del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo á Aarón: Toma de la vacada un becerro para expiación, y un carnero para holocausto, sin defecto, y ofrécelos delante de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo á Aarón: Toma de la vacada un becerro para expiación, y un carnero para holocausto, sin defecto, y ofrécelos delante de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y dijo a Aarón: Toma de la vacada un becerro para expiación, y un carnero para holocausto, sin defecto, y ofrécelos delante de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y dijo a Aarón: «Toma de la vacada un becerro para la expiación y un carnero para el holocausto, ambos sin defecto, y ofrécelos delante de Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y dijo a Aarón: Toma de la vacada un becerro para expiación, y un carnero para holocausto, sin defecto, y ofrécelos delante de Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces le dijo a Aarón: «Presenta un ternero como ofrenda para el perdón de tus pecados, y quema un carnero en honor de nuestro Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Le dijo a Aarón: “Debes traer un novillo como ofrenda por el pecado y un carnero como holocausto, ambos sin defectos, y presentarlos ante el Señor.