Luke 1:42 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
y exclamó a gran voz, y dijo: Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y exclamó à gran boz, y dixo, Bendita tu entre las mugeres, y bendito el fruto de tu vientre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y exclamó con gritos alborozados: — ¡Dios te ha bendecido más que a ninguna otra mujer, y ha bendecido también al hijo que está en tu vientre!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y exclamó con gritos alborozados: —¡Dios te ha bendecido más que a ninguna otra mujer, y ha bendecido también al hijo que está en tu vientre!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y exclamó con gritos alborozados: —¡Dios te ha bendecido más que a ninguna otra mujer, y ha bendecido también al hijo que está en tu vientre!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y exclamó con gritos alborozados: — ¡Dios te ha bendecido más que a ninguna otra mujer, y ha bendecido también al hijo que está en tu vientre!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y exclamó a gran voz y dijo: ¡Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y exclamó a gran voz, y dijo: Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre.
Spanish DHH 1996
Entonces, con voz muy fuerte, dijo Isabel: –¡Dios te ha bendecido más que a todas las mujeres, y ha bendecido a tu hijo!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y exclamó a gran voz, y dijo: Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y exclamó a gran voz, y dijo: ¡Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y exclamó a gran voz: «¡Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre!
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
dijo en voz muy fuerte: ―Dios te ha bendecido más a ti que a todas las mujeres, y también ha bendecido al hijo que darás a luz.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y exclamó a gran voz, y dijo: Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Elisabet dio un grito de alegría y le exclamó a María: —Dios te ha bendecido más que a todas las mujeres, y tu hijo es bendito.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
exclamó: —¡Bendita tú entre las mujeres, y bendito el hijo que darás a luz!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
dijo en alta voz: «¡Bendita tú entre las mujeres, y bendito el hijo que darás a luz!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
gritó: —¡Dios te ha bendecido más que a todas las mujeres, y ha bendecido al bebé que tendrás!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
exclamó a gran voz: —Bendita tú entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre.
Spanish RVA 1989
y exclamó a gran voz y dijo: —¡Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y exclamó a gran voz y dijo: —¡Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces ella exclamó a voz en cuello: «¡Bendita eres tú entre las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y exclamó á gran voz, y dijo. Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y exclamó á gran voz, y dijo. Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y exclamó a gran voz, y dijo: Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
exclamó a gran voz: —Bendita tú entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y exclamó á gran voz, y dijo: Bendita tu entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y exclamó a gran voz, y dijo: Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
dijo en voz alta a María: —¡Dios te ha bendecido más que a todas las mujeres! Y también ha bendecido al hijo que tendrás.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y gritó con voz muy fuerte: “¡Cuán bendita eres entre las mujeres, y cuán bendito será el hijo que nacerá de ti!
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
y gritó con voz muy fuerte: “¡Cuán bendita eres entre las mujeres, y cuán bendito será el hijo que nacerá de ti!