Luke 1:60 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y respondiendo su madre, dijo: No; sino Juan será llamado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y respondiẽdo ſu madre, dixo, No, ſino Ioan ſerá llamado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pero la madre dijo: — No, su nombre ha de ser Juan.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pero la madre dijo: —No, su nombre ha de ser Juan.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pero la madre dijo: —No, su nombre ha de ser Juan.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pero la madre dijo: — No, su nombre ha de ser Juan.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero la madre respondió, y dijo: No, sino que se llamará Juan.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y respondiendo su madre, dijo: No; sino Juan será llamado.
Spanish DHH 1996
Pero la madre dijo: –No. Tiene que llamarse Juan.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y respondiendo su madre, dijo: No; sino Juan será llamado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero interviniendo su madre, dijo: ¡No!, sino que será llamado Juan.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«No, sino que se llamará Juan», respondió la madre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pero su madre dijo: ―¡No! Tiene que llamarse Juan.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Respondiendo, pues, su madre, dijo: No, sino que se llamará Juan.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero Elisabet dijo: —¡No! ¡Su nombre es Juan!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
su madre se opuso. —¡No! —dijo ella—. Tiene que llamarse Juan.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
su madre se opuso. ―¡No! —dijo ella—. Tiene que llamarse Juan.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero la mamá levantó la voz y dijo: —¡No! Su nombre debe ser Juan.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pero su madre dijo: —No. Se llamará Juan.
Spanish RVA 1989
Y su madre respondiendo dijo: —¡No! Más bien será llamado Juan.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y su madre respondiendo, dijo: —¡No! Más bien será llamado Juan.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero su madre dijo: «No, va a llamarse Juan.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y respondiendo su madre, dijo: No; sino Juan será llamado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y respondiendo su madre, dijo: No; sino Juan será llamado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
pero respondiendo su madre, dijo: No; se llamará Juan.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pero su madre dijo: —¡No! Se llamará Juan.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y respondiendo su madre, dijo: No; sino Juan será llamado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
pero respondiendo su madre, dijo: No; se llamará Juan.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Isabel dijo: —¡No! Va a llamarse Juan.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“No”, dijo Isabel. “Será llamado Juan”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“No,” dijo Isabel. “Será llamado Juan.”