Luke 1:61 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y le dijeron: ¿Por qué ? Nadie hay en tu parentela que se llame con este nombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixeronle, Porque? nadie ay en tu parentela que ſe llame deeste nombre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ellos, entonces, le hicieron notar: — Nadie se llama así en tu familia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ellos, entonces, le hicieron notar: —Nadie se llama así en tu familia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ellos, entonces, le hicieron notar: —Nadie se llama así en tu familia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ellos, entonces, le hicieron notar: — Nadie se llama así en tu familia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y le dijeron: No hay nadie en tu familia que tenga ese nombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y le dijeron: No hay nadie en tu parentela que se llame con ese nombre.
Spanish DHH 1996
Le contestaron: –No hay nadie en tu familia con ese nombre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y le dijeron: ¿ Por qué? Nadie hay en tu parentela que se llame con este nombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y le dijeron: No hay ninguno de tu parentela llamado con ese nombre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y le dijeron: «No hay nadie en tu familia que tenga ese nombre».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Le dijeron: ―¡Pero si en tu familia no hay nadie con ese nombre!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y le dijeron: No hay nadie en tu familia que se llame con ese nombre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¿Cómo? —exclamaron—. No hay nadie en tu familia con ese nombre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Pero si nadie en tu familia tiene ese nombre —le dijeron.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Pero si nadie en tu familia tiene ese nombre —le dijeron.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos le dijeron: —Ninguno de tus familiares se llama así.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los presentes replicaron: —¿Por qué? No hay nadie en tu familia que se llame así.
Spanish RVA 1989
Y le dijeron: —No hay nadie en tu familia que se llame con este nombre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y le dijeron: —No hay nadie en tu familia que se llame con este nombre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Le preguntaron: «¿Por qué? ¡No hay nadie en tu familia que se llame así!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y le dijeron: ¿Por qué? nadie hay en tu parentela que se llame de este nombre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y le dijeron: ¿Por qué? nadie hay en tu parentela que se llame de este nombre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Le dijeron: ¿Por qué? No hay nadie en tu parentela que se llame con ese nombre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Le dijeron: —¿Por qué? No hay nadie en tu parentela que se llame con ese nombre.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y le dijeron: ¿Por qué? nadie hay en tu parentela que se llama de este nombre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Le dijeron: ¿Por qué? No hay nadie en tu parentela que se llame con ese nombre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ellos le dijeron: —Ningún familiar tuyo se llama así.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Pero no hay ninguno entre tus parientes que tenga este nombre”, le dijeron.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Pero no hay ninguno entre tus parientes que tenga este nombre,” le dijeron.