Luke 10:12 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y os digo que los de Sodoma tendrán más remisión aquel día, que aquella ciudad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y digo hos, que los de Sodoma aurán mas remiſsion aquel dia, que aquella ciudad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Les digo que, en el día del juicio, los habitantes de Sodoma serán tratados con más clemencia que los de ese pueblo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Os digo que, en el día del juicio, los habitantes de Sodoma serán tratados con más clemencia que los de ese pueblo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Les digo que, en el día del juicio, los habitantes de Sodoma serán tratados con más clemencia que los de ese pueblo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Os digo que, en el día del juicio, los habitantes de Sodoma serán tratados con más clemencia que los de ese pueblo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Os digo que en aquel día será más tolerable el castigo para Sodoma que para aquella ciudad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y os digo que será más tolerable el castigo para Sodoma en aquel día, que para aquella ciudad.
Spanish DHH 1996
Os digo que, en aquel día, el castigo de ese pueblo será más duro que el de los habitantes de Sodoma.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y os digo que los de Sodoma tendrán más remisión aquel día, que aquella ciudad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Os digo que en aquél día será más tolerable para Sodoma, que para aquella ciudad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Les digo que en aquel día será más tolerable el castigo para Sodoma que para aquella ciudad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ciertamente, en aquel día, el castigo de este pueblo será peor que el castigo de Sodoma.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Os digo que en aquel día será más tolerable el castigo para Sodoma, que para aquella ciudad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Les aseguro que, el día del juicio, le irá mejor a la perversa Sodoma que a ese pueblo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Les digo que en aquel día será más tolerable el castigo para Sodoma que para ese pueblo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Les digo que en aquel día será más tolerable el castigo para Sodoma que para ese pueblo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Les digo que en el día del juicio final, le irá mejor a Sodoma que a la gente de ese pueblo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Os digo que en aquel día los habitantes de Sodoma serán tratados con más clemencia que los de esa ciudad.
Spanish RVA 1989
Os digo que en aquel día será más tolerable para Sodoma que para aquella ciudad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Les digo que en aquel día será más tolerable para Sodoma que para aquella ciudad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo les digo que, en aquel día, el castigo para Sodoma será más tolerable que para aquella ciudad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y os digo que los de Sodoma tendrán más remisión aquel día, que aquella ciudad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y os digo que los de Sodoma tendrán más remisión aquel día, que aquella ciudad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y os digo que en aquel día será más tolerable el castigo para Sodoma, que para aquella ciudad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Os digo que en aquel día será más tolerable el castigo para Sodoma que para aquella ciudad.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y os digo que los de Sodoma tendrán más remision aquel dia, que aquella ciudad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y os digo que en aquel día será más tolerable el castigo para Sodoma, que para aquella ciudad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Les aseguro que, en el día del juicio, Dios castigará más duramente a la gente de ese pueblo que a la de Sodoma.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Les aseguro que en el Día del Juicio será mejor la suerte de Sodoma que la de esa ciudad.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Les aseguro que en el Día del Juicio será mejor la suerte de Sodoma que la de esa ciudad.