Luke 10:19 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
He aquí os doy potestad de hollar sobre serpientes y sobre escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo, y nada os dañará.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui yo os doy potestad de hollar ſobre las ſerpientes y ſobre los escorpiones, y ſobre toda fuerça del enemigo: y nada os dañará:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Les he dado a ustedes autoridad para que pisoteen las serpientes, los escorpiones y todo el poder del enemigo, sin que nada ni nadie pueda dañarlos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Os he dado autoridad para que pisoteéis las serpientes, los escorpiones y todo el poder del enemigo, sin que nada ni nadie pueda dañaros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Les he dado a ustedes autoridad para que pisoteen las serpientes, los escorpiones y todo el poder del enemigo, sin que nada ni nadie pueda dañarlos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Os he dado autoridad para que pisoteéis las serpientes, los escorpiones y todo el poder del enemigo, sin que nada ni nadie pueda dañaros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mirad, os he dado autoridad para hollar sobre serpientes y escorpiones, y sobre todo el poder del enemigo, y nada os hará daño.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí os doy potestad de hollar sobre las serpientes y sobre los escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo, y nada en ningún modo os dañará.
Spanish DHH 1996
Os he dado poder para que pisoteéis serpientes y alacranes, y para que triunféis sobre toda la fuerza del enemigo sin sufrir ningún daño.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
He aquí os doy potestad de hollar sobre serpientes y sobre escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo, y nada os dañará.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He aquí, os doy potestad de hollar serpientes y escorpiones y el poder del enemigo, y nada os dañará.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Miren, les he dado autoridad para pisotear sobre serpientes y escorpiones, y sobre todo el poder del enemigo, y nada les hará daño.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sí, yo les he dado a ustedes poder para pisotear serpientes y escorpiones, para vencer todo el poder del enemigo, y nada les hará daño.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
He aquí os doy autoridad de pisar víboras y escorpiones, y sobre todo el poder del enemigo; y nada os dañará.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Miren, les he dado autoridad sobre todos los poderes del enemigo; pueden caminar entre serpientes y escorpiones y aplastarlos. Nada les hará daño.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sí, les he dado autoridad a ustedes para pisotear serpientes y escorpiones y vencer todo el poder del enemigo; nada les podrá hacer daño.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Sí, les he dado autoridad a ustedes para pisotear serpientes y escorpiones, para vencer todo el poder del enemigo. Y nada les podrá hacer daño.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tengan la seguridad de que les he dado autoridad de aplastar escorpiones y serpientes, y autoridad sobre todo el poder del enemigo. Nada les hará daño.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Os doy autoridad para que pisoteéis las serpientes, los escorpiones y todo el poder del enemigo, sin que nada ni nadie pueda dañaros.
Spanish RVA 1989
He aquí, os doy autoridad de pisar serpientes, escorpiones, y sobre todo el poder del enemigo; y nada os dañará.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
He aquí, les doy autoridad de pisar serpientes, escorpiones y sobre todo el poder del enemigo; y nada les dañará.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Miren que yo les he dado a ustedes poder para aplastar serpientes y escorpiones, y para vencer a todo el poder del enemigo, sin que nada los dañe.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He aquí os doy potestad de hollar sobre las serpientes y sobre los escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo, y nada os dañará.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí os doy potestad de hollar sobre las serpientes y sobre los escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo, y nada os dañará.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He aquí os doy potestad de hollar serpientes y escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo, y nada os dañará.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Os doy potestad de pisotear serpientes y escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo, y nada os dañará.
Spanish Reina Valera NT 1858
Hé aquí os doy potestad de hollar sobre las serpientes y sobre los escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo; y nada os dañará.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He aquí os doy potestad de hollar serpientes y escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo, y nada os dañará.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo les he dado poder para que ni las serpientes ni los escorpiones les hagan daño, y para que derroten a Satanás, su enemigo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sí, yo les he dado poder para pisar sobre serpientes y escorpiones, y para vencer toda la fuerza del enemigo, y nada les hará daño.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Sí, yo les he dado poder para pisar sobre serpientes y escorpiones, y para vencer toda la fuerza del enemigo, y nada les hará daño.