Luke 10:25 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y he aquí, un doctor de la ley se levantó, tentándole y diciendo: Maestro, ¿haciendo qué cosa heredaré la vida eterna?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y heaqui que vn Doctor de la Ley ſe leuantó, tentandolo, y diziendo, Maestro, haziendo que coſa poſſeeré la vida eterna?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por entonces, un doctor de la ley, queriendo poner a prueba a Jesús, le hizo esta pregunta: — Maestro, ¿qué he de hacer para alcanzar la vida eterna?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por entonces, un doctor de la ley, queriendo poner a prueba a Jesús, le hizo esta pregunta: —Maestro, ¿qué he de hacer para alcanzar la vida eterna?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por entonces, un doctor de la ley, queriendo poner a prueba a Jesús, le hizo esta pregunta: —Maestro, ¿qué he de hacer para alcanzar la vida eterna?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por entonces, un doctor de la ley, queriendo poner a prueba a Jesús, le hizo esta pregunta: — Maestro, ¿qué he de hacer para alcanzar la vida eterna?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y he aquí, cierto intérprete de la ley se levantó, y para ponerle a prueba dijo: Maestro, ¿qué haré para heredar la vida eterna?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y he aquí un doctor de la ley se levantó y dijo, para probarle: Maestro, ¿qué haré para heredar la vida eterna?
Spanish DHH 1996
Un maestro de la ley fue a hablar con Jesús, y para ponerle a prueba le preguntó: –Maestro, ¿qué debo hacer para alcanzar la vida eterna?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y he aquí, un doctor de la ley se levantó, tentándole y diciendo: Maestro, ¿haciendo qué cosa heredaré la vida eterna?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y, he aquí, un doctor de la Ley se levanta para tentarlo, diciendo: Maestro, ¿qué haré para heredar la vida eterna?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cierto intérprete de la ley se levantó, y para poner a prueba a Jesús dijo: «Maestro, ¿qué haré para heredar la vida eterna?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Un maestro de la ley fue ante Jesús y lo quiso poner a prueba haciéndole esta pregunta: ―Maestro, ¿qué tengo que hacer para tener la vida eterna?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y he aquí un maestro de la ley se levantó para probarle, y dijo: Maestro, ¿haciendo qué cosa heredaré la vida eterna?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cierto día, un experto en la ley religiosa se levantó para probar a Jesús con la siguiente pregunta: —Maestro, ¿qué debo hacer para heredar la vida eterna?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En esto se presentó un experto en la ley y, para poner a prueba a Jesús, le hizo esta pregunta: —Maestro, ¿qué tengo que hacer para heredar la vida eterna?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
En esto se presentó un experto en la Ley y, para poner a prueba a Jesús, le hizo esta pregunta: ―Maestro, ¿qué debo hacer para obtener la vida eterna?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces un experto de la ley se levantó para probar a Jesús: —Maestro, ¿qué tengo que hacer para tener vida eterna?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Un intérprete de la ley se levantó y dijo, para ponerlo a prueba: —Maestro, ¿qué he de hacer para heredar la vida eterna?
Spanish RVA 1989
Y he aquí, cierto maestro de la ley se levantó para probarle, diciendo: —Maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y he aquí, cierto maestro de la ley se levantó para probarle, diciendo: —Maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En ese momento, un intérprete de la ley se levantó y, para poner a prueba a Jesús, dijo: «Maestro, ¿qué debo hacer para heredar la vida eterna?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y he aquí, un doctor de la ley se levantó, tentándole y diciendo: Maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y he aquí, un doctor de la ley se levantó, tentándole y diciendo: Maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y he aquí un intérprete de la ley se levantó y dijo, para probarle: Maestro, ¿haciendo qué cosa heredaré la vida eterna?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Un intérprete de la Ley se levantó y dijo, para probarlo: —Maestro, ¿haciendo qué cosa heredaré la vida eterna?
Spanish Reina Valera NT 1858
Y hé aquí, un doctor de la ley se levantó tentándole, y diciendo: Maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y he aquí un intérprete de la ley se levantó y dijo, para probarle: Maestro, ¿haciendo qué cosa heredaré la vida eterna?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Un maestro de la Ley se acercó para ver si Jesús podía responder a una pregunta difícil, y le dijo: —Maestro, ¿qué debo hacer para tener la vida eterna?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En cierta ocasión, un experto en leyes religiosas se levantó y quiso ponerle una trampa a Jesús: “Maestro”, preguntó, “¿Qué debo hacer para ganar la vida eterna?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
En cierta ocasión, un experto en leyes religiosas se levantó y quiso ponerle una trampa a Jesús: “Maestro,” preguntó, “¿Qué debo hacer para ganar la vida eterna?”