Luke 10:5 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
En cualquier casa donde entréis, primeramente decid: Paz sea a esta casa.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En qualquier caſa dõde entrardes, primeramente dezid, Paz ſea à eſta caſa.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando entren en alguna casa, digan primero: “Paz a esta casa”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando entréis en alguna casa, decid primero: «Paz a esta casa».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando entren en alguna casa, digan primero: «Paz a esta casa».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando entréis en alguna casa, decid primero: “Paz a esta casa”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En cualquier casa que entréis, decid primero: "Paz a esta casa."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En cualquier casa donde entréis, primeramente decid: Paz sea a esta casa.
Spanish DHH 1996
Cuando entréis en una casa, saludad primero diciendo: ‘Paz a esta casa.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En cualquier casa donde entréis, primeramente decid: Paz sea a esta casa.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En cualquier casa donde entréis, primeramente decid: ¡Paz sea a esta casa!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»En cualquier casa que entren, primero digan: “Paz a esta casa”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Cuando lleguen a una casa, primero saluden y digan: “Paz a esta casa”.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y en cualquier casa donde entréis, primero decid: Paz sea a esta casa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Cuando entren en la casa de alguien, primero digan: “La paz de Dios sea sobre esta casa”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Cuando entren en una casa, digan primero: “Paz a esta casa.”
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»En cualquier casa en que entren, digan primero: “Paz a esta casa”.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando entren a alguna casa, primero digan: “La paz sea con ustedes”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En cualquier casa donde entréis, decid primeramente: «Paz a esta casa».
Spanish RVA 1989
"En cualquier casa donde entréis, primeramente decid: ‘Paz sea a esta casa.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“En cualquier casa donde entren, primeramente digan: ‘Paz sea a esta casa’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En cualquier casa adonde entren, antes que nada digan: “Paz a esta casa.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En cualquiera casa donde entrareis, primeramente decid: Paz sea á esta casa.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En cualquiera casa donde entrareis, primeramente decid: Paz sea á esta casa.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En cualquier casa donde entréis, primeramente decid: Paz sea a esta casa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En cualquier casa donde entréis, primeramente decid: “Paz sea a esta casa.”
Spanish Reina Valera NT 1858
En cualquier casa donde entrareis primeramente decid: Paz [sea] á esta casa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En cualquier casa donde entréis, primeramente decid: Paz sea a esta casa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando lleguen a alguna casa, saluden a todos los que vivan allí, deseándoles que les vaya bien.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Toda casa donde entren, digan en primer lugar: ‘Que la paz esté en esta casa’.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Toda casa donde entren, digan en primer lugar: ‘Que la paz esté en esta casa.’