Luke 11:1 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y aconteció que estando él orando en un lugar, cuando terminó, uno de sus discípulos le dijo: Señor, enséñanos a orar, como también Juan enseñó a sus discípulos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Aconteció que estando el orando en vn lugar, como acabó, vno de ſus Diſcipulos le dixo, Señor, enseñanos à orar, como tambiẽ Ioan enseñó à ſus Diſcipulos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Una vez estaba Jesús orando en cierto lugar. Cuando terminó de orar, uno de los discípulos le dijo: — Señor, enséñanos a orar, al igual que Juan enseñaba a sus discípulos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Una vez estaba Jesús orando en cierto lugar. Cuando terminó de orar, uno de los discípulos le dijo: —Señor, enséñanos a orar, al igual que Juan enseñaba a sus discípulos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Una vez estaba Jesús orando en cierto lugar. Cuando terminó de orar, uno de los discípulos le dijo: —Señor, enséñanos a orar, al igual que Juan enseñaba a sus discípulos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Una vez estaba Jesús orando en cierto lugar. Cuando terminó de orar, uno de los discípulos le dijo: — Señor, enséñanos a orar, al igual que Juan enseñaba a sus discípulos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y aconteció que estando Jesús orando en cierto lugar, cuando terminó, le dijo uno de sus discípulos: Señor, enséñanos a orar, así como Juan enseñó también a sus discípulos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció que estaba Él orando en cierto lugar, y cuando terminó, uno de sus discípulos le dijo: Señor, enséñanos a orar, como también Juan enseñó a sus discípulos.
Spanish DHH 1996
Estaba Jesús una vez orando en cierto lugar. Cuando terminó, uno de sus discípulos le rogó: –Señor, enséñanos a orar, lo mismo que Juan enseñaba a sus discípulos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y aconteció que estando él orando en un lugar, cuando terminó, uno de sus discípulos le dijo: Señor, enséñanos a orar, como también Juan enseñó a sus discípulos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Estando Él en cierto lugar orando, cuando terminó, sucedió que uno de sus discípulos le dijo: Señor, enséñanos a orar, como también Juan enseñó a sus discípulos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aconteció que estando Jesús orando en cierto lugar, cuando terminó, le dijo uno de Sus discípulos: «Señor, enséñanos a orar, así como Juan enseñó también a sus discípulos».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Un día que Jesús estaba orando en cierto lugar, al terminar uno de sus discípulos le dijo: ―Señor, enséñanos a orar, así como Juan enseñó a sus discípulos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y sucedió que, estando él orando en cierto lugar, cuando terminó, uno de sus discípulos le dijo: Señor, enséñanos a orar, como también Juan les enseñó a sus discípulos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Una vez, Jesús estaba orando en cierto lugar. Cuando terminó, uno de sus discípulos se le acercó y le dijo: —Señor, enséñanos a orar, así como Juan les enseñó a sus discípulos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Un día estaba Jesús orando en cierto lugar. Cuando terminó, le dijo uno de sus discípulos: —Señor, enséñanos a orar, así como Juan enseñó a sus discípulos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Un día estaba Jesús orando en cierto lugar. Cuando terminó, le dijo uno de sus discípulos: ―Señor, enséñanos a orar, así como Juan enseñó a sus discípulos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Una vez, Jesús estaba orando en cierto lugar. Cuando terminó, uno de sus seguidores le dijo: —Señor, enséñanos a orar, así como Juan les enseñó a sus seguidores.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En cierta ocasión Jesús estaba orando en un lugar y, cuando terminó, uno de sus discípulos le dijo: —Señor, enséñanos a orar, al igual que Juan enseñó a sus discípulos.
Spanish RVA 1989
Aconteció que, estando Jesús orando en cierto lugar, cuando terminó, uno de sus discípulos le dijo: —Señor, enséñanos a orar, como también Juan enseñó a sus discípulos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aconteció que, estando Jesús orando en cierto lugar, cuando terminó, uno de sus discípulos le dijo: —Señor, enséñanos a orar, como también Juan enseñó a sus discípulos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En cierta ocasión, Jesús estaba orando en un lugar y, cuando terminó, uno de sus discípulos le dijo: «Señor, enséñanos a orar, así como Juan enseñó a sus discípulos.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ACONTECIO que estando él orando en un lugar, como acabó, uno de sus discípulos le dijo: Señor, enséñanos á orar, como también Juan enseñó á sus discípulos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ACONTECIÓ que estando él orando en un lugar, como acabó, uno de sus discípulos le dijo: Señor, enséñanos á orar, como también Juan enseñó á sus discípulos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aconteció que estaba Jesús orando en un lugar, y cuando terminó, uno de sus discípulos le dijo: Señor, enséñanos a orar, como también Juan enseñó a sus discípulos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aconteció que estaba Jesús orando en un lugar y, cuando terminó, uno de sus discípulos le dijo: —Señor, enséñanos a orar, como también Juan enseñó a sus discípulos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y ACONTECIÓ que estando él orando en un lugar, como acabó, uno de sus discípulos le dijo: Señor, enséñanos á orar, como tambien Juan enseñó á sus discípulos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aconteció que estaba Jesús orando en un lugar, y cuando terminó, uno de sus discípulos le dijo: Señor, enséñanos a orar, como también Juan enseñó a sus discípulos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Un día, Jesús fue a cierto lugar para orar. Cuando terminó, uno de sus discípulos se acercó y le pidió: —Señor, enséñanos a orar, así como Juan el Bautista enseñó a sus seguidores.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Un día, Jesús estaba orando en cierto lugar. Y cuando terminó de orar, uno de sus discípulos le pidió: “Señor, por favor enséñanos a orar, así como Juan enseñó a sus discípulos”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Un día, Jesús estaba orando en cierto lugar. Y cuando terminó de orar, uno de sus discípulos le pidió: “Señor, por favor enséñanos a orar, así como Juan enseñó a sus discípulos.”