Luke 11:15 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y algunos de ellos decían: En Beelzebú, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y algunos deellos dezian, En Beelzebul principe delos demonios echa fuera los demonios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero algunos dijeron: — Belzebú, el propio jefe de los demonios, le da a este el poder para expulsarlos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero algunos dijeron: —Belzebú, el propio jefe de los demonios, le da a este el poder para expulsarlos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero algunos dijeron: —Belzebú, el propio jefe de los demonios, le da a este el poder para expulsarlos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero algunos dijeron: — Belzebú, el propio jefe de los demonios, le da a este el poder para expulsarlos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero algunos de ellos dijeron: El echa fuera los demonios por Beelzebú, príncipe de los demonios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas algunos de ellos decían: Por Belcebú, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios.
Spanish DHH 1996
aunque algunos dijeron: –Beelzebú, el jefe de los demonios, es quien ha dado a este hombre poder para expulsarlos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y algunos de ellos decían: En Beelzebú, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero algunos de ellos dijeron: Éste no echa fuera demonios sino por Beelzebúl, príncipe de los demonios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero algunos de ellos dijeron: «Él echa fuera los demonios por Beelzebú, príncipe de los demonios».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pero algunos dijeron: «Seguramente que este echa fuera a los demonios por medio de Beelzebú, el príncipe de los demonios».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero algunos de ellos dijeron: Por Beelzebú, príncipe de los demonios, echa fuera a los demonios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero algunos dijeron: «Con razón puede expulsar demonios. Él recibe su poder de Satanás, el príncipe de los demonios».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero algunos dijeron: «Éste expulsa a los demonios por medio de Beelzebú, príncipe de los demonios.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero algunos dijeron: «Este echa fuera a los demonios por medio de Beelzebú, príncipe de los demonios».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero algunos de ellos dijeron: «Él expulsa a los demonios por el poder de Beelzebú, el jefe de los demonios».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero algunos de ellos decían: —Este expulsa a los demonios por el poder de Beelzebú, príncipe de los demonios.
Spanish RVA 1989
pero algunos de ellos dijeron: —Por Beelzebul, el príncipe de los demonios, echa fuera a los demonios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
pero algunos de ellos dijeron: —Por Beelzebul, el príncipe de los demonios, echa fuera a los demonios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero algunos dijeron: «Este expulsa a los demonios por el poder de Beelzebú, príncipe de los demonios.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas algunos de ellos decían: En Beelzebub, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas algunos de ellos decían: En Beelzebub, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero algunos de ellos decían: Por Beelzebú, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero algunos de ellos decían: —Por Beelzebú, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y algunos de ellos decian: En Beelzebul, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero algunos de ellos decían: Por Beelzebú, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pero algunas personas dijeron: «Jesús libera de los demonios a la gente porque Beelzebú, el jefe de los demonios, le da poder para hacerlo.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero algunos de ellos dijeron: “Él está expulsando demonios usando el poder de Belcebú, el príncipe de los demonios”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero algunos de ellos dijeron: “Él está expulsando demonios usando el poder de Belcebú, el príncipe de los demonios.”