Luke 11:17 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas él, conociendo los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo, es desolado; y toda ciudad o casa dividida contra si mismo, no permanecerá.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas el, conociendo los pensamientos de ellos, dixoles, Todo reyno diuiso contra ſi mismo es aſſolado; y caſa cae ſobre caſa.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero Jesús, que conocía sus intenciones, les dijo: — Si una nación se divide en bandos, se destruye a sí misma y sus casas se derrumban.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero Jesús, que conocía sus intenciones, les dijo: —Si una nación se divide en bandos, se destruye a sí misma y sus casas se derrumban.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero Jesús, que conocía sus intenciones, les dijo: —Si una nación se divide en bandos, se destruye a sí misma y sus casas se derrumban.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero Jesús, que conocía sus intenciones, les dijo: — Si una nación se divide en bandos, se destruye a sí misma y sus casas se derrumban.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero conociendo El sus pensamientos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo es asolado; y una casa dividida contra sí misma, se derrumba.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas Él, conociendo los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo, es asolado; y una casa dividida contra sí misma, cae.
Spanish DHH 1996
Pero él, que sabía lo que estaban pensando, les dijo: –Todo país dividido en bandos enemigos se destruye a sí mismo, y sus casas se derrumban una tras otra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas él, conociendo los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo, es desolado; y toda ciudad o casa dividida contra sí mismo, no permanecerá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Él, conociendo sus pensamientos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo es asolado, y casa contra casa cae.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero conociendo Él sus pensamientos, les dijo: «Todo reino dividido contra sí mismo es asolado; y una casa dividida contra sí misma, se derrumba.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Como él conocía sus pensamientos, les dijo: «Cualquier reino dividido contra sí mismo quedará destruido. Una casa dividida contra sí misma se derrumbará.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero él, conociendo los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo, es devastado; y cae casa sobre casa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús conocía sus pensamientos, así que dijo: «Todo reino dividido por una guerra civil está condenado al fracaso. Una familia dividida por peleas se desintegrará.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Como él conocía sus pensamientos, les dijo: «Todo reino dividido contra sí mismo quedará asolado, y una casa dividida contra sí misma se derrumbará.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Como él conocía sus pensamientos, les dijo: «Todo reino que se pelea contra sí mismo quedará destruido, y una familia que se pelea consigo misma desaparecerá.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él sabía lo que ellos estaban pensando y les dijo: «Todo reino dividido contra sí mismo será destruido, y toda familia dividida contra sí misma se acabará.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mas Jesús, conociendo lo que ellos pensaban, les dijo: —Todo reino dividido contra sí mismo queda asolado. Toda casa que está dividida internamente se derrumba.
Spanish RVA 1989
Pero como conocía los razonamientos de ellos, les dijo: —Todo reino dividido contra sí mismo está arruinado, y cae casa sobre casa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero, como conocía los razonamientos de ellos, les dijo: —Todo reino dividido contra sí mismo está arruinado y cae casa sobre casa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero él, que sabía lo que ellos pensaban, les dijo: «Todo reino dividido contra sí mismo queda devastado. No hay casa que permanezca, si internamente está dividida.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas él, conociendo los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo, es asolado; y una casa dividida contra sí misma, cae.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas él, conociendo los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo, es asolado; y una casa dividida contra sí misma, cae.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas él, conociendo los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo, es asolado; y una casa dividida contra sí misma, cae.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero él, conociendo los pensamientos de ellos, les dijo: —Todo reino dividido contra sí mismo es asolado, y una casa dividida contra sí misma, cae.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas él, conociendo los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo es asolado, y una casa [dividida] contra sí misma, cae.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas él, conociendo los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo, es asolado; y una casa dividida contra sí misma, cae.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús se dio cuenta de lo que pensaban y les dijo: «Si los habitantes de un país se pelean entre ellos, el país se destruirá. Si los miembros de una familia se pelean entre sí, la familia también se destruirá.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Jesús sabía lo que ellos pensaban y dijo: “Todo reino dividido contra sí mismo, será destruido. Una familia dividida contra sí misma, caerá.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero Jesús sabía lo que ellos pensaban y dijo: “Todo reino dividido contra sí mismo, será destruido. Una familia dividida contra sí misma, caerá.