Luke 11:41 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Pero de lo que os resta, dad limosna; y he aquí todo os será limpio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Empero loque resta, dad lymoſna: y heaqui, todo os fera limpio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Den limosna de lo que tienen dentro, y de ese modo todo quedará limpio en ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dad limosna de lo que tenéis dentro, y de ese modo todo quedará limpio en vosotros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Den limosna de lo que tienen dentro, y de ese modo todo quedará limpio en ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dad limosna de lo que tenéis dentro, y de ese modo todo quedará limpio en vosotros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Dad más bien lo que está dentro como obra de caridad, y entonces todo os será limpio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero dad limosna de lo que tenéis; y he aquí, todo os es limpio.
Spanish DHH 1996
Dad vuestras limosnas de lo que está dentro y así todo quedará limpio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero de lo que os resta, dad limosna {lit. actos de misericordia}; y he aquí todo os será limpio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Más bien, dad con misericordia de lo de adentro, y he aquí todo os será limpio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Den más bien lo que está dentro como obra de caridad, y entonces todo les será limpio.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Den a los pobres de lo que ustedes tienen dentro, y así todo quedará limpio.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero dad limosna de lo que tenéis, y he aquí, todas las cosas os serán limpias.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por lo tanto, limpien el interior dando de sus bienes a los pobres, y quedarán completamente limpios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Den más bien a los pobres de lo que está dentro, y así todo quedará limpio para ustedes.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Den más bien a los pobres de lo que está dentro, y así todo quedará limpio para ustedes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mejor pongan atención a lo de adentro. Ayuden a los pobres y entonces todo quedará limpio en ustedes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dad limosna de lo que tenéis dentro, y de ese modo todo quedará limpio en vosotros.
Spanish RVA 1989
Pero dad con misericordia de las cosas que están dentro, y he aquí, todas las cosas os serán limpias.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero den con misericordia de las cosas que están dentro y, he aquí, todas las cosas les serán limpias.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Den limosna de lo que está adentro, y así todo quedará limpio para ustedes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero de lo que os resta, dad limosna; y he aquí todo os será limpio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero de lo que os resta, dad limosna; y he aquí todo os será limpio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero dad limosna de lo que tenéis, y entonces todo os será limpio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dad limosna de lo que tenéis, y entonces todo os será limpio.
Spanish Reina Valera NT 1858
Empero de lo que os resta dad limosna; y hé aquí, todo os será limpio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero dad limosna de lo que tenéis, y entonces todo os será limpio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La mejor forma de estar completamente limpios es compartir lo que uno tiene con los pobres.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si, actuando desde su interior, realizan actos de bondad hacia otros, entonces todo estará limpio en ustedes.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Si, actuando desde su interior, realizan actos de bondad hacia otros, entonces todo estará limpio en ustedes.