Luke 12:14 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me puso por juez o partidor sobre vosotros?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas el le dixo, Hombre, quien me puso por juez o partidor ſobre vosotros?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús le contestó: — Amigo, ¿quién me ha puesto por juez o repartidor de herencias entre ustedes?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús le contestó: —Amigo, ¿quién me ha puesto por juez o repartidor de herencias entre vosotros?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús le contestó: —Amigo, ¿quién me ha puesto por juez o repartidor de herencias entre ustedes?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús le contestó: — Amigo, ¿quién me ha puesto por juez o repartidor de herencias entre vosotros?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero El le dijo: ¡Hombre! ¿Quién me ha puesto por juez o árbitro sobre vosotros?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas Él le dijo: Hombre, ¿quién me puso por juez o partidor sobre vosotros?
Spanish DHH 1996
Jesús le contestó: –Amigo, ¿quién me ha puesto sobre vosotros como juez o partidor?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me puso por juez o partidor sobre vosotros?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Él le dijo: Hombre, ¿quién me ha puesto como juez o partidor entre vosotros?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«¡Hombre!», le dijo Jesús, «¿Quién me ha puesto por juez o árbitro sobre ustedes?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús le respondió: ―Hombre, ¿quién me ha puesto a mí de juez o árbitro entre ustedes?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero él le dijo: Hombre, ¿quién me puso por juez o repartidor sobre vosotros?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús le respondió: —Amigo, ¿quién me puso por juez sobre ustedes para decidir cosas como esa?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Hombre —replicó Jesús—, ¿quién me nombró a mí juez o árbitro entre ustedes?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Hombre —respondió Jesús—, ¿quién me nombró a mí juez o árbitro entre ustedes?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Jesús le dijo: —Hombre, ¿quién me nombró juez de ustedes o árbitro de sus pleitos?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús respondió: —Hombre, ¿quién me ha puesto sobre vosotros como juez o mediador?
Spanish RVA 1989
Y él le dijo: —Hombre, ¿quién me ha puesto como juez o repartidor sobre vosotros?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y él le dijo: —Hombre, ¿quién me ha puesto como juez o repartidor sobre ustedes?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Jesús le dijo: «Hombre, ¿quién me ha puesto como juez o mediador entre ustedes?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me puso por juez ó partidor sobre vosotros?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me puso por juez ó partidor sobre vosotros?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me ha puesto sobre vosotros como juez o partidor?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero él le dijo: —Hombre, ¿quién me ha puesto sobre vosotros como juez o partidor?
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas él le dijo: hombre, ¿quién me puso por juez ó partidor sobre vosotros?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me ha puesto sobre vosotros como juez o partidor?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús le respondió: —A mí no me corresponde resolver el pleito entre tu hermano y tú.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Amigo mío”, respondió Jesús, “¿Quién me designó como juez para decidir si esa herencia debe dividirse?” Entonces le dijo a la gente:
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Amigo mío,” respondió Jesús, “¿Quién me designó como juez para decidir si esa herencia debe dividirse?” Entonces le dijo a la gente: