Luke 12:36 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
y vosotros semejantes a hombres que esperan cuando su señor ha de volver de las bodas; para que cuando viniere, y tocare, luego le abran.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vosotros, semejantes à hombres que eſperan quãdo ſu señor ha de boluer de las bodas: para que quando viniere, y tocâre luego le abran.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sean como criados que están esperando que el amo regrese de una boda, listos para abrirle la puerta en cuanto llegue y llame.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sed como criados que están esperando que el amo regrese de una boda, listos para abrirle la puerta en cuanto llegue y llame.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sean como criados que están esperando que el amo regrese de una boda, listos para abrirle la puerta en cuanto llegue y llame.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sed como criados que están esperando que el amo regrese de una boda, listos para abrirle la puerta en cuanto llegue y llame.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y sed semejantes a hombres que esperan a su señor que regresa de las bodas, para abrirle tan pronto como llegue y llame.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y vosotros sed semejantes a hombres que esperan cuando su señor ha de volver de las bodas; para que cuando venga y toque, en seguida le abran.
Spanish DHH 1996
Sed como criados que esperan que su amo regrese de una boda, para abrirle la puerta tan pronto como llegue y llame.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y vosotros semejantes a hombres que esperan cuando su señor ha de volver de las bodas; para que cuando viniere, y tocare, luego le abran.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y sed semejantes a hombres que aguardan a que su señor regrese de las bodas, para que cuando llegue y llame, le abran al instante.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y sean semejantes a hombres que esperan a su señor que regresa de las bodas, para abrirle tan pronto como llegue y llame.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
como los sirvientes que esperan a que su señor regrese de un banquete de bodas, para abrirle la puerta en el momento en que él llegue y toque.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
y vosotros, sed semejantes a hombres que aguardan a su señor que regresa de la boda, para que cuando venga y toque, le abran en seguida.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
como si esperaran el regreso de su amo de la fiesta de bodas. Entonces estarán listos para abrirle la puerta y dejarlo entrar en el momento que llegue y llame.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pórtense como siervos que esperan a que regrese su señor de un banquete de bodas, para abrirle la puerta tan pronto como él llegue y toque.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pórtense como siervos que esperan a que regrese su señor de un banquete de boda. Ellos están listos para abrirle la puerta tan pronto como él llegue y toque.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sean como los siervos que están esperando que su patrón regrese de una fiesta de bodas. El patrón viene, llama a la puerta y ellos abren de inmediato.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y vosotros sed como siervos que están esperando que el amo regrese de una boda, preparados para abrirle la puerta en cuanto llegue y llame.
Spanish RVA 1989
Y sed vosotros semejantes a los siervos que esperan a su señor cuando ha de volver de las bodas, para que le abran al instante en que llegue y llame.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y sean ustedes semejantes a los siervos que esperan a su señor cuando ha de volver de las bodas para que le abran al instante en que llegue y llame.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sean como los siervos que están pendientes de que su señor regrese de una fiesta de bodas: en cuanto su señor llega y llama, ellos le abren enseguida.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vosotros semejantes á hombres que esperan cuando su señor ha de volver de las bodas; para que cuando viniere, y llamare, luego le abran.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vosotros semejantes á hombres que esperan cuando su señor ha de volver de las bodas; para que cuando viniere y llamare, luego le abran.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y vosotros sed semejantes a hombres que aguardan a que su señor regrese de las bodas, para que cuando llegue y llame, le abran en seguida.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
sed semejantes a hombres que aguardan a que su señor regrese de las bodas, para que, cuando llegue y llame, le abran en seguida.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y vosotros, semejantes á hombres que esperan cuando su señor ha de volver de las bodas; para que cuando viniere, y tocare, luego le abran.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y vosotros sed semejantes a hombres que aguardan a que su señor regrese de las bodas, para que cuando llegue y llame, le abran en seguida.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
como siervos que esperan a su maestro cuando regrese de la fiesta de bodas, preparados para abrir rápidamente cuando él llegue y toque la puerta.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
como siervos que esperan a su maestro cuando regrese de la fiesta de bodas, preparados para abrir rápidamente cuando él llegue y toque la puerta.