Luke 12:38 — Compare Translations
30 translations compared side by side
Spanish 1569
Y aunque venga a la segunda vigilia, y aunque venga a la tercera vigilia, y los hallare así, bienaventurados son los tales siervos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aunque venga à la segũda vela, y aunque venga à la tercera vela, y los hallare anſi, bienauenturados ſon los tales sieruos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Felices ellos si al llegar el amo, ya sea a medianoche o de madrugada, los encuentra vigilando.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Felices ellos si al llegar el amo, ya sea a medianoche o de madrugada, los encuentra vigilando.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Felices ellos si al llegar el amo, ya sea a medianoche o de madrugada, los encuentra vigilando.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Felices ellos si al llegar el amo, ya sea a medianoche o de madrugada, los encuentra vigilando.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y ya sea que venga en la segunda vigilia, o aun en la tercera, y los halla así, dichosos son aquellos siervos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si viene a la segunda vigilia, o aunque venga a la tercera vigilia, y los halla así, bienaventurados son aquellos siervos.
Spanish DHH 1996
Dichosos ellos, si los encuentra despiertos aunque llegue a medianoche o de madrugada.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aunque venga a la segunda vigilia, y aunque venga a la tercera vigilia, y los hallare así, bienaventurados son los tales esclavos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y aunque venga en la segunda, y aunque venga en la tercera vigilia, y los halle así, bienaventurados son aquéllos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y ya sea que venga en la segunda vigilia, o aun en la tercera, y los halla así, dichosos son aquellos siervos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dichosos los sirvientes a los que su señor encuentre preparados sin importar si llega a la media noche o de madrugada.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y ya sea que venga en la segunda vigilia, o venga a la tercera vigilia, y los halle así, bienaventurados son aquellos siervos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Puede ser que llegue en la mitad de la noche o durante la madrugada, pero cualquiera sea la hora a la que llegue, recompensará a los siervos que estén preparados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sí, dichosos aquellos siervos a quienes su señor encuentre preparados, aunque llegue a la medianoche o de madrugada.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Sí, dichosos aquellos siervos a quienes su señor encuentre preparados, aunque llegue a la medianoche o de madrugada.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tal vez los siervos tengan que esperar hasta la medianoche o más tarde, pero les va a ir bien cuando llegue el patrón y los encuentre esperándolo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dichosos son aquellos siervos a quienes el amo, venga a medianoche o en la madrugada, halle así, velando.
Spanish RVA 1989
Aunque venga a la segunda vigilia, y aunque venga a la tercera vigilia, si los halla así, ¡bienaventurados aquellos siervos!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aunque venga a medianoche, y aunque venga a la madrugada, si los halla así, ¡bienaventurados aquellos siervos!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dichosos los siervos a los que su señor encuentre así, aunque llegue a la medianoche o en la madrugada.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aunque venga á la segunda vigilia, y aunque venga á la tercera vigilia, y los hallare así, bienaventurados son los tales siervos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aunque venga á la segunda vigilia, y aunque venga á la tercera vigilia, y los hallare así, bienaventurados son los tales siervos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y aunque venga a la segunda vigilia, y aunque venga a la tercera vigilia, si los hallare así, bienaventurados son aquellos siervos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y aunque venga a la segunda vigilia o a la tercera vigilia, si los halla velando, bienaventurados son aquellos siervos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y aunque venga á la segunda vigilia: y aunque venga á la tercera vigilia, y [los] hallare así, bienaventurados son los tales siervos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y aunque venga a la segunda vigilia, y aunque venga a la tercera vigilia, si los hallare así, bienaventurados son aquellos siervos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Incluso si llega a la media noche, o antes del amanecer, ¡cuán bueno será para ellos si los encuentra despiertos y listos!
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Incluso si llega a la media noche, o antes del amanecer, ¡cuán bueno será para ellos si los encuentra despiertos y listos!