Luke 12:47 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque el siervo que entendió la voluntad de su señor, y no se apercibió, ni hizo conforme a su voluntad, será azotado mucho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque el sieruo que entendió la volũtad de ſu señor, y no ſe apercibió, ni hizo conforme à suvoluntad, ſerá açotado mucho.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El criado que sabe lo que su amo quiere, pero no se prepara para hacerlo, será castigado con severidad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El criado que sabe lo que su amo quiere, pero no se prepara para hacerlo, será castigado con severidad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El criado que sabe lo que su amo quiere, pero no se prepara para hacerlo, será castigado con severidad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El criado que sabe lo que su amo quiere, pero no se prepara para hacerlo, será castigado con severidad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y aquel siervo que sabía la voluntad de su señor, y que no se preparó ni obró conforme a su voluntad, recibirá muchos azotes;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aquel siervo que sabía la voluntad de su señor y no se preparó, ni hizo conforme a su voluntad, recibirá muchos azotes.
Spanish DHH 1996
“El criado que sabe lo que quiere su amo, pero no está preparado ni le obedece, será castigado con muchos golpes.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque el esclavo que entendió la voluntad de su señor, y no se apercibió, ni hizo conforme a su voluntad, será azotado mucho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aquel siervo pues, que conoció la voluntad de su señor y no se preparó ni hizo conforme a su voluntad, será azotado mucho.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Y aquel siervo que sabía la voluntad de su señor, y que no se preparó ni obró conforme a su voluntad, recibirá muchos azotes;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»El sirviente que sabe lo que quiere su señor y no se prepara para hacerlo, recibirá muchos golpes.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y aquel siervo que sabía la voluntad de su señor y no se preparó, ni hizo según su voluntad, recibirá muchos azotes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Un siervo que sabe lo que su amo quiere, pero no se prepara ni cumple las instrucciones, será severamente castigado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»El siervo que conoce la voluntad de su señor, y no se prepara para cumplirla, recibirá muchos golpes.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»El siervo que conoce la voluntad de su señor, y no se prepara para cumplirla, recibirá muchos golpes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»El siervo que sabe lo que quiere su patrón y no se prepara ni hace lo que él quiere, será castigado con muchos golpes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aquel siervo que conociendo la voluntad de su señor no se preparó ni hizo conforme a su voluntad recibirá muchos azotes.
Spanish RVA 1989
Porque aquel siervo que entendió la voluntad de su señor y no se preparó ni hizo conforme a su voluntad, recibirá muchos azotes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque aquel siervo que entendió la voluntad de su señor y no se preparó ni hizo conforme a su voluntad recibirá muchos azotes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El siervo que, a pesar de conocer la voluntad de su señor, no se prepara para cumplirla, se hace acreedor de muchos azotes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque el siervo que entendió la voluntad de su señor, y no se apercibió, ni hizo conforme á su voluntad, será azotado mucho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque el siervo que entendió la voluntad de su señor, y no se apercibió, ni hizo conforme á su voluntad, será azotado mucho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aquel siervo que conociendo la voluntad de su señor, no se preparó, ni hizo conforme a su voluntad, recibirá muchos azotes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Aquel siervo que, conociendo la voluntad de su señor, no se preparó ni hizo conforme a su voluntad, recibirá muchos azotes.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque el siervo que entendió la voluntad de su señor, y no se apercibió, ni hizo conforme á su voluntad, será azotado mucho.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aquel siervo que conociendo la voluntad de su señor, no se preparó, ni hizo conforme a su voluntad, recibirá muchos azotes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»El sirviente que conoce las órdenes de su dueño y no las cumple, recibirá un castigo severo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Ese siervo, que sabía lo que su amo quería, pero no se preparó ni siguió sus instrucciones, será golpeado con severidad;
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Ese siervo, que sabía lo que su amo quería, pero no se preparó ni siguió sus instrucciones, será golpeado con severidad;