Luke 12:54 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y decía también a la multitud: Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: Agua viene; y es así.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dezia tamhien à las compañas, Quando vierdes la nuue que sale del Poniente, luego dezis, Agua viene: y es anſi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dijo también Jesús a la gente: — Cuando ven que una nube aparece por poniente, ustedes dicen que va a llover, y así sucede.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dijo también Jesús a la gente: —Cuando veis que una nube aparece por poniente, decís que va a llover, y así sucede.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dijo también Jesús a la gente: —Cuando ven que una nube aparece por poniente, ustedes dicen que va a llover, y así sucede.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dijo también Jesús a la gente: — Cuando veis que una nube aparece por poniente, decís que va a llover, y así sucede.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Decía también a las multitudes: Cuando veis una nube que se levanta en el poniente, al instante decís: "Viene un aguacero", y así sucede.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y decía también a la gente: Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: Agua viene; y es así.
Spanish DHH 1996
Jesús dijo también a la gente: “Cuando veis que las nubes aparecen por occidente, decís que va a llover, y así sucede.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y decía también a la multitud: Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: Agua viene; y es así.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Decía también a las multitudes: Cuando veis una nube que sale del poniente, al momento decís: Agua viene; y sucede así.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Decía también a las multitudes: «Cuando ven una nube que se levanta en el oeste, al instante ustedes dicen: “Viene un aguacero”, y así sucede.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego Jesús le dijo a la gente: ―Cuando ustedes ven una nube que se forma en el occidente, dicen: “Va a llover”; y así sucede.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y decía también a las multitudes: Cuando veis la nube que sale del poniente, al instante decís: Un aguacero viene; y así sucede.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Jesús se dirigió a la multitud y dijo: «Cuando ustedes ven que se forman nubes en el occidente, dicen: “Viene la lluvia”. Y tienen razón.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego añadió Jesús, dirigiéndose a la multitud: —Cuando ustedes ven que se levanta una nube en el occidente, en seguida dicen: “Va a llover”, y así sucede.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Luego añadió Jesús, dirigiéndose a la gente: ―Cuando ustedes ven que se levanta una nube en el oeste, en seguida dicen: “Va a llover”, y así sucede.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Jesús le dijo a la multitud: —Cuando ustedes ven una nube que viene del occidente, de inmediato dicen: “Viene una tormenta”, y pronto empieza a llover.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Decía también a la multitud: —Cuando veis la nube levantándose por el poniente, decís a continuación: Agua viene, y así sucede.
Spanish RVA 1989
Decía también a las multitudes: —Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: "Va a llover." Y así sucede.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Decía también a las multitudes: —Cuando ven la nube que sale del poniente, luego dicen: “Va a llover”. Y así sucede.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús decía también a la multitud: «Cuando ustedes ven que se levanta una nube en el poniente, dicen: “Va a llover”; y así sucede.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y decía también á las gentes: Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: Agua viene; y es así.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y decía también á las gentes: Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: Agua viene; y es así.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Decía también a la multitud: Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: Agua viene; y así sucede.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Decía también a la multitud: «Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: “Agua viene”, y así sucede.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y decia tambien á las gentes: Cuando veis la nube que sale del Poniente, luego decís: Agua viene: y es así.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Decía también a la multitud: Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: Agua viene; y así sucede.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús le dijo a la gente: «Cuando ustedes miran hacia el oeste, y ven una nube en el cielo, dicen: “¡Va a llover!”; y en verdad llueve.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Jesús les habló a las multitudes: “Cuando ustedes ven una nube que se levanta en el oeste, de inmediato dicen: ‘va a llover,’ y así sucede.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces Jesús les habló a las multitudes: “Cuando ustedes ven una nube que se levanta en el oeste, de inmediato dicen: ‘va a llover,’ y así sucede.