Luke 12:55 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y cuando sopla el austro, decís: Habrá calor; y lo hay.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y quando sopla el Austro, dezis, Que aurá calor. y ayla.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y cuando sopla el viento del sur, dicen que hará bochorno, y lo hace.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y cuando sopla el viento del sur, decís que hará bochorno, y lo hace.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y cuando sopla el viento del sur, dicen que hará bochorno, y lo hace.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y cuando sopla el viento del sur, decís que hará bochorno, y lo hace.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y cuando sopla el viento del sur, decís: "Va a hacer calor", y así pasa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando sopla el viento del sur, decís: Hará calor; y lo hace.
Spanish DHH 1996
Y cuando el viento sopla del sur, decís que va a hacer calor, y lo hace.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando sopla el austro, decís: Habrá calor; y lo hay.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando sopla un viento del sur, decís: Habrá calor; y sucede.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y cuando sopla el viento del sur, dicen: “Va a hacer calor”, y así pasa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y cuando sopla el viento del sur, dicen: “Va a hacer calor”; y así sucede.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y cuando sopla el viento del sur, decís: Hará calor; y así pasa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando sopla viento del sur, dicen: “Hoy será un día de mucho calor”. Y así sucede.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y cuando sopla el viento del sur, dicen: “Va a hacer calor”, y así sucede.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Y, cuando sopla el viento del sur, dicen: “Va a hacer calor”, y así sucede.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando sopla el viento del sur, ustedes dicen: “Hará mucho calor”, y pronto empieza a hacer calor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y cuando sopla el viento del sur, decís que hará calor y lo hace.
Spanish RVA 1989
Cuando sopla el viento del sur, decís: "Hará calor." Y lo hace.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando sopla el viento del sur, dicen: “Hará calor”. Y lo hace.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando sopla el viento del sur, dicen: “Va a hacer calor”; y así sucede.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y cuando sopla el austro, decís: Habrá calor; y lo hay.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y cuando sopla el austro, decís: Habrá calor; y lo hay.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando sopla el viento del sur, decís: Hará calor; y lo hace.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y cuando sopla el viento del sur, decís: “Hará calor”, y lo hace.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y cuando sopla el Austro, decís: Habrá calor; y lo hay.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando sopla el viento del sur, decís: Hará calor; y lo hace.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y si ven que sopla viento desde el sur, dicen: “¡Va a hacer calor!”; y así pasa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando sopla un viento del sur, ustedes dicen: ‘va a hacer calor,’ y así ocurre.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando sopla un viento del sur, ustedes dicen: ‘va a hacer calor,’ y así ocurre.