Luke 12:6 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
¿No se venden cinco pajarillos por dos blancas? Pues ni uno de ellos está olvidado de Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No ſe venden cinco paxarillos por dos blancas? y vno de ellos no eſtá oluidado de Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿No se venden cinco pájaros por unos céntimos? Pues ni de uno de ellos se olvida Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿No se venden cinco pájaros por unos céntimos? Pues ni de uno de ellos se olvida Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿No se venden cinco pájaros por unos céntimos? Pues ni de uno de ellos se olvida Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿No se venden cinco pájaros por unos céntimos? Pues ni de uno de ellos se olvida Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿No se venden cinco pajarillos por dos cuartos? Y sin embargo, ni uno de ellos está olvidado ante Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿No se venden cinco pajarillos por dos blancas? Y ni uno de ellos está olvidado delante de Dios.
Spanish DHH 1996
“¿No se venden cinco pajarillos por dos pequeñas monedas? Sin embargo, Dios no se olvida de ninguno de ellos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿No se venden cinco pajarillos por dos blancas? Pues ni uno de ellos está olvidado de Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿No se venden cinco gorriones por dos cuartos? Y ni uno de ellos está olvidado delante de Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿No se venden cinco pajarillos por dos moneditas? Y sin embargo, ni uno de ellos está olvidado ante Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿No se venden cinco pajarillos por dos moneditas? Sin embargo, Dios no se olvida de ninguno de ellos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
¿No se venden cinco pajarillos por dos centavos? Y ni uno de ellos está olvidado delante de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»¿Cuánto cuestan cinco gorriones: dos monedas de cobre? Sin embargo, Dios no se olvida de ninguno de ellos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿No se venden cinco gorriones por dos moneditas? Sin embargo, Dios no se olvida de ninguno de ellos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¿No se venden cinco gorriones por dos moneditas? Sin embargo, Dios no se olvida de ninguno de ellos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Cinco pajaritos valen solo dos moneditas, pero no importa, porque Dios no se olvida de ninguno de ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿No se venden cinco pajarillos por unas pocas monedas? Pues bien, de ninguno de ellos se olvida Dios.
Spanish RVA 1989
¿No se venden cinco pajaritos por dos cuartos? Pues ni uno de ellos está olvidado delante de Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿No se venden cinco pajaritos por dos moneditas? Pues ni uno de ellos está olvidado delante de Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Acaso no se venden cinco pajarillos por un par de monedas? Sin embargo, Dios no se olvida de ninguno de ellos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿No se venden cinco pajarillos por dos blancas? pues ni uno de ellos está olvidado delante de Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿No se venden cinco pajarillos por dos blancas? pues ni uno de ellos está olvidado delante de Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿No se venden cinco pajarillos por dos cuartos? Con todo, ni uno de ellos está olvidado delante de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»¿No se venden cinco pajarillos por dos cuartos? Con todo, ni uno de ellos está olvidado delante de Dios,
Spanish Reina Valera NT 1858
¿No se venden cinco pajarillos por dos blancas? pues ni uno de ellos está olvidado delante de Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿No se venden cinco pajarillos por dos cuartos? Con todo, ni uno de ellos está olvidado delante de Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cinco pajaritos apenas valen unas cuantas monedas. Sin embargo, Dios se preocupa por cada uno de ellos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Acaso no se venden cinco gorriones por dos centavos? Pero Dios no se olvida de ninguno de ellos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¿Acaso no se venden cinco gorriones por dos centavos? Pero Dios no se olvida de ninguno de ellos.