Luke 13:17 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y diciendo estas cosas, se avergonzaban todos sus adversarios; mas todo el pueblo se gozaba de todas las cosas gloriosas que eran por él hechas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y diziendo estas coſas, auergonçauãse todos ſus aduersarios: mas todo el pueblo ſe gozaua de todas las coſas que gloriosamente eran por el hechas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al decir Jesús esto, todos sus adversarios quedaron avergonzados. Por su parte, el pueblo se alegraba de las obras prodigiosas que él hacía.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al decir Jesús esto, todos sus adversarios quedaron avergonzados. Por su parte, el pueblo se alegraba de las obras prodigiosas que él hacía.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al decir Jesús esto, todos sus adversarios quedaron avergonzados. Por su parte, el pueblo se alegraba de las obras prodigiosas que él hacía.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al decir Jesús esto, todos sus adversarios quedaron avergonzados. Por su parte, el pueblo se alegraba de las obras prodigiosas que él hacía.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y al decir El esto, todos sus adversarios se avergonzaban, pero toda la multitud se regocijaba por todas las cosas gloriosas hechas por El.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y diciendo Él estas cosas, se avergonzaban todos sus adversarios. Y todo el pueblo se regocijaba de todas las cosas gloriosas que eran hechas por Él.
Spanish DHH 1996
Cuando Jesús dijo esto, sus enemigos quedaron avergonzados; pero toda la gente se alegraba viendo las grandes cosas que él hacía.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y diciendo estas cosas, se avergonzaban todos sus adversarios; mas todo el pueblo se gozaba de todas las cosas gloriosas que eran por él hechas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y diciendo estas cosas, todos sus adversarios se avergonzaban, pero todo el pueblo se regocijaba por las cosas gloriosas que eran hechas por Él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al decir Él esto, todos Sus adversarios se avergonzaban, pero toda la multitud se regocijaba por todas las cosas gloriosas hechas por Él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando él habló de esta manera, sus enemigos quedaron en vergüenza ante la gente, pero esta estaba feliz por las maravillas que él hacía.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y diciendo él estas cosas, se avergonzaban todos sus adversarios. Y toda la multitud se regocijaba de todas las cosas gloriosas que eran hechas por él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Esto avergonzó a sus enemigos, pero toda la gente se alegraba de las cosas maravillosas que él hacía.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando razonó así, quedaron humillados todos sus adversarios, pero la gente estaba encantada de tantas maravillas que él hacía.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando razonó así, quedaron humillados todos sus enemigos. Pero la gente estaba encantada de tantas maravillas que él hacía.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando dijo esto, todos los que estaban en su contra se avergonzaron, pero los demás se alegraron mucho por las cosas maravillosas que hacía.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al decir él estas cosas, todos sus adversarios quedaron avergonzados. Sin embargo, todo el pueblo se alegraba de los hechos portentosos que Jesús realizaba.
Spanish RVA 1989
Cuando él decía estas cosas, todos sus adversarios se avergonzaban. Y todo el pueblo se regocijaba por todas las cosas gloriosas que él hacia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando él decía estas cosas, todos sus adversarios se avergonzaban. Y todo el pueblo se regocijaba por todas las cosas gloriosas que él hacía.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ante estos razonamientos de Jesús, todos sus adversarios quedaron avergonzados, pero todo el pueblo se alegraba de las muchas maravillas que él realizaba.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y diciendo estas cosas, se avergonzaban todos sus adversarios: mas todo el pueblo se gozaba de todas las cosas gloriosas que eran por él hechas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y diciendo estas cosas, se avergonzaban todos sus adversarios: mas todo el pueblo se gozaba de todas las cosas gloriosas que eran por él hechas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Al decir él estas cosas, se avergonzaban todos sus adversarios; pero todo el pueblo se regocijaba por todas las cosas gloriosas hechas por él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al decir él estas cosas, se avergonzaban todos sus adversarios; pero todo el pueblo se regocijaba por todas las cosas gloriosas hechas por él.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y diciendo estas cosas, se avergonzaban todos sus adversarios: mas todo el pueblo se gozaba de todas las cosas gloriosas que eran por él hechas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Al decir él estas cosas, se avergonzaban todos sus adversarios; pero todo el pueblo se regocijaba por todas las cosas gloriosas hechas por él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Jesús dijo esto, sus enemigos quedaron avergonzados. El resto de la gente, en cambio, se puso muy feliz al ver las cosas tan maravillosas que Jesús hacía.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y lo que dijo avergonzó a sus opositores, pero todos en la multitud estaban deleitados por todas las cosas asombrosas que hacía.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y lo que dijo avergonzó a sus opositores, pero todos en la multitud estaban deleitados por todas las cosas asombrosas que hacía.