Luke 14:13 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas quando hazes vanquete, llama à los pobres, los mancos, los coxos, los ciegos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por el contrario, cuando des un banquete, invita a los pobres, a los inválidos, a los cojos y a los ciegos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por el contrario, cuando des un banquete, invita a los pobres, a los inválidos, a los cojos y a los ciegos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por el contrario, cuando des un banquete, invita a los pobres, a los inválidos, a los cojos y a los ciegos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por el contrario, cuando des un banquete, invita a los pobres, a los inválidos, a los cojos y a los ciegos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Antes bien, cuando ofrezcas un banquete, llama a pobres, mancos, cojos, ciegos,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos, y a los ciegos;
Spanish DHH 1996
Al contrario, cuando des una fiesta, invita a los pobres, a los inválidos, a los cojos y a los ciegos;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sino que, cuando hagas un banquete, invita a los pobres, a los mancos, a los cojos, a los ciegos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Antes bien, cuando ofrezcas un banquete, llama a pobres, mancos, cojos, ciegos,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lo mejor es que cuando des un banquete, invites a los pobres, a los inválidos, a los cojos y a los ciegos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero cuando hagas banquete, invita a los pobres, los mancos, los cojos y los ciegos;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al contrario, invita al pobre, al lisiado, al cojo y al ciego.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Más bien, cuando des un banquete, invita a los pobres, a los inválidos, a los cojos y a los ciegos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Más bien, cuando des un banquete, invita a los pobres, a los inválidos, a los cojos y a los ciegos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En lugar de eso, cuando hagas una fiesta, invita a los pobres, a los lisiados, a los cojos y a los ciegos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Más bien, cuando ofrezcas un banquete, llama a los pobres, a los mancos, a los cojos, a los ciegos,
Spanish RVA 1989
Pero cuando hagas banquete, llama a los pobres, a los mancos, a los cojos y a los ciegos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero cuando hagas banquete, llama a los pobres, a los mancos, a los cojos y a los ciegos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al contrario, cuando ofrezcas un banquete, invita a los pobres y a los mancos, a los cojos y a los ciegos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas cuando haces banquete, llama á los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas cuando haces banquete, llama á los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos y los ciegos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando hagas banquete, llama a los pobres, a los mancos, a los cojos y a los ciegos;
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas cuando haces banquete, llama á los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos y los ciegos;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En el futuro, cuando hagas una fiesta, invita a los pobres, a los tullidos, a los cojos y a los ciegos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En lugar de ello, cuando ofrezcas un banquete, invita a los pobres, a los lisiados, a los paralíticos, a los ciegos,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
En lugar de ello, cuando ofrezcas un banquete, invita a los pobres, a los lisiados, a los paralíticos, a los ciegos,