Luke 14:15 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y oyendo esto uno de los que juntamente estaban sentados a la mesa, le dijo: Bienaventurado el que comerá pan en el Reino de los cielos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y oyendo eſto vno de los que juntamente eſtauan sentados à la mesa, dixole, Bienauenturado elque comerá pan en el Reyno de los cielos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al oír esto, uno de los que estaban sentados a la mesa dijo a Jesús: — ¡Feliz aquel que sea invitado a comer en el reino de Dios!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al oír esto, uno de los que estaban sentados a la mesa dijo a Jesús: —¡Feliz aquel que sea invitado a comer en el reino de Dios!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al oír esto, uno de los que estaban sentados a la mesa dijo a Jesús: —¡Feliz aquel que sea invitado a comer en el reino de Dios!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al oír esto, uno de los que estaban sentados a la mesa dijo a Jesús: — ¡Feliz aquel que sea invitado a comer en el reino de Dios!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando uno de los que estaban sentados con El a la mesa oyó esto, le dijo: ¡Bienaventurado todo el que coma pan en el reino de Dios!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y oyendo esto uno de los que estaban sentados con Él a la mesa, le dijo: Bienaventurado el que coma pan en el reino de Dios.
Spanish DHH 1996
Al oir esto, uno de los que estaban sentados a la mesa dijo a Jesús: –¡Dichoso el que tenga parte en el banquete del reino de Dios!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y oyendo esto uno de los que juntamente estaban sentados a la mesa, le dijo: Bienaventurado el que comerá pan en el Reino de los cielos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Oyendo estas cosas, uno de los que estaban juntamente reclinados a la mesa, le dijo: Bienaventurado todo el que coma pan en el reino de Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando uno de los que estaban sentados con Él a la mesa oyó esto, le dijo: «¡Bienaventurado todo el que coma pan en el reino de Dios!».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando uno de los que estaba sentado a la mesa con Jesús oyó esto, le dijo: ―¡Dichoso el que coma en el banquete del reino de Dios!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y oyendo esto uno de los que estaban sentados con él a la mesa, le dijo: ¡Bienaventurado el que cene en el reino de Dios!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al oír esto, un hombre que estaba sentado a la mesa con Jesús exclamó: «¡Qué bendición será participar de un banquete en el reino de Dios!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al oír esto, uno de los que estaban sentados a la mesa con Jesús le dijo: —¡Dichoso el que coma en el banquete del reino de Dios!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al oír esto, uno de los que estaban sentados a la mesa con Jesús le dijo: ―¡Dichoso el que coma en el banquete del reino de Dios!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando uno de los que estaba comiendo con él escuchó esto, dijo: —Afortunado el que participe en la cena en el reino de Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Habiendo oído esto uno de los que estaban sentados con él a la mesa, le dijo: —¡Dichoso aquel que sea invitado a comer pan en el reino de Dios!
Spanish RVA 1989
Al oír esto, uno de los que estaban sentados juntos a la mesa le dijo: —¡Bienaventurado el que coma pan en el reino de Dios!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al oír esto, uno de los que estaban sentados juntos a la mesa le dijo: —¡Bienaventurado el que coma pan en el reino de Dios!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Uno de los que estaban sentados con él a la mesa oyó esto, y le dijo: «Dichoso el que participe del banquete en el reino de Dios.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y oyendo esto uno de los que juntamente estaban sentados á la mesa, le dijo: Bienaventurado el que comerá pan en el reino de los cielos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y oyendo esto uno de los que juntamente estaban sentados á la mesa, le dijo: Bienaventurado el que comerá pan en el reino de los cielos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Oyendo esto uno de los que estaban sentados con él a la mesa, le dijo: Bienaventurado el que coma pan en el reino de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Oyendo esto uno de los que estaban sentados con él a la mesa, le dijo: —¡Bienaventurado el que coma pan en el reino de Dios!
Spanish Reina Valera NT 1858
Y oyendo esto uno de los que juntamente estaban sentados á la mesa, le dijo: Bienaventurado el que comerá pan en el reino de los cielos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oyendo esto uno de los que estaban sentados con él a la mesa, le dijo: Bienaventurado el que coma pan en el reino de Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al oír esto, uno de los invitados le dijo a Jesús: —¡La bendición más grande será participar en la gran fiesta del reino de Dios!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando uno de los que comía en la mesa con Jesús oyó esto, le dijo: “¡Cuán maravilloso será para los que celebren en el reino de Dios!”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando uno de los que comía en la mesa con Jesús oyó esto, le dijo: “¡Cuán maravilloso será para los que celebren en el reino de Dios!”