Luke 14:24 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron llamados, gustará mi Cena.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque yo os digo, que ninguno de aquellos varones que fueron llamados, gustara mi Cena.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Porque les digo que ninguno de los que estaban invitados llegará a probar mi cena”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Porque os digo que ninguno de los que estaban invitados llegará a probar mi cena».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Porque les digo que ninguno de los que estaban invitados llegará a probar mi cena».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Porque os digo que ninguno de los que estaban invitados llegará a probar mi cena”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron invitados probará mi cena."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron convidados, gustará mi cena.
Spanish DHH 1996
Porque os digo que ninguno de aquellos primeros invitados comerá de mi cena.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron llamados, gustará mi Cena.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que habían sido invitados probará mi cena.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque les digo que ninguno de aquellos hombres que fueron invitados probará mi cena” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Les aseguro que ninguno de los primeros invitados disfrutará de mi cena”».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque os digo que ninguno de aquellos que fueron invitados gustará mi cena. Porque muchos son llamados, pero pocos escogidos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues ninguno de mis primeros invitados probará ni una migaja de mi banquete”».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Les digo que ninguno de aquellos invitados disfrutará de mi banquete.”
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Les digo que ninguno de aquellos invitados disfrutará de mi banquete”.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Porque les digo que ninguno de los que habían sido invitados probará mi cena”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque os digo que ninguno de los que estaban invitados llegará a probar mi cena».
Spanish RVA 1989
Pues os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron invitados gustará de mi banquete."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pues les digo que ninguno de aquellos hombres que fueron invitados gustará de mi banquete”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Quiero decirles que ninguno de los que fueron invitados disfrutará de mi cena.”»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron llamados, gustará mi cena.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron llamados, gustará mi cena.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron convidados, gustará mi cena.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron convidados gustará mi cena.”»
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron llamados, gustará mi cena.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron convidados, gustará mi cena.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero ninguno de los que invité la primera vez probará un bocado de mi cena.”»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Te aseguro que ninguna de esas personas que invité probará bocado de mi banquete’”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Te aseguro que ninguna de esas personas que invité probará bocado de mi banquete.’”